亲密的距离范围之内,由直接的身体接触,以距离约45厘米;
Intimate distance ranges from direct physical contact to a distance of about 45 centimeters;
亲密距离的范围从直接物理接触到大约45厘米的距离。
Intimate distance ranges from direct physical contact to a distance of about 45 centimeters.
如果你知道有人生病了,那么就要避免亲密的接触,若一旦接触了,就要经常用肥皂水洗手并且保持和他人的距离,因为感冒具有传染性。
If you know of someone who is ill, avoid close contact. Once exposed, frequently wash your hands with soapy water and keep your distance from others, as colds are contagious.
如果你知道有人生病了,那么就要避免亲密的接触,若一旦接触了,就要经常用肥皂水洗手并且保持和他人的距离,因为感冒具有传染性。
If you know of someone who is ill, avoid close contact.Once exposed, frequently wash your hands with soapy water and keep your distance from others, as colds are contagious.
一个用户一旦在其Facebook设定中把一个朋友的关系从“亲密”降为“保持距离”时,这将同步适用至其它网站。
As soon as a user demotes a "friend" from intimate to arm 's-length in his Facebook Settings, this will also take effect on other sites.
这种亲密无间并不意味着持续地呆在一起,有时候,距离和分别对于相爱同样是必要的。
This closeness does not imply a continual “togetherness, ” for distance and separation are sometimes essential in a loving relationship.
这种亲密无间并不意味着持续地呆在一起,有时候,距离和分别对于相爱同样是必要的。
This closeness does not imply a continual “togetherness,” for distance and separation are sometimes essential in a loving relationship.
五个小时的艰辛的冰川行走让你近距离的与冰峰冰峡亲密接触,如果你够幸运,可以一访冰洞下的湛蓝,空灵的湖泊。
Five-hour glacier treks bring you up close and personal to the glacier's myriad peaks, fissures and, if you're lucky, the ice cavern the lake hollows underneath, all effusing an ethereal blue glow.
根据实验室的表示,这项研究完全是出于利他的意图。项目说明书中明确写道:“我们计划为有亲密关系的人比如情侣们研制一种新的远距离交流工具。”
The research has fully altrusitic intentions, according to the Laboratory. "We propose a novel remote communication device for close relationships like lovers," the project description explains.
项目说明书中明确写道:“我们计划为有亲密关系的人比如情侣们研制一种新的远距离交流工具。”
"We propose a novel remote communication device for close relationships like lovers," the project description explains.
不管你是单身或正拥有一段亲密关系,你总是使用各种各样的“去活化策略”与别人保持一定的距离。
Whether you are single or in a relationship, you are always keeping people at a distance by using various' deactivating strategies'. These include.
据研究,它似乎主要有四个距离,在美国社会和商界的关系:亲密的,个人,社会和公众。
According to studies, it seems there are four main distances in American social and business relations: intimate, personal, social, and public.
这些不是伤心或愤怒的眼泪,而是纯粹惊叹尽管毕业十二年了,彼此距离那么遥远,但却能保持如此亲密的关系,眼泪是这种情感的迸发。
Not tears of sadness or anger, but an outpouring of emotion over the sheer wonderment that we can be this close-twelve years after graduation-with such physical distance between us.
我看见那位太太把花生黄油涂抹在面包上,丈夫再把面包放进塑料袋里,即使离他们的房子还有一段距离都能感受到他们之间的亲密。
I watched her spread peanut butter on bread, which the man folded into plastic bags, the intimacy between them palpable even from a distance.
在中国,很多人对他的了解,也只是听闻的只言片段,今天我们有幸得到他的亲自回复,与他第一次零距离的亲密接触。
In China, many people know him only heard or word fragments, Today, we are fortunate to have him personal respond, and firstly Intimate contact with him.
他表示人们通常有5个非常亲密的朋友,10个稍微不那么默契的朋友,35个有些距离的朋友,然后是100个自己圈子以外的朋友。
He argues that people typically have five ultra-close relationships, then 10 slightly less cozy companions, 35 at more distance, and then 100 in an outer circle.
真正相爱的两个人就算是很近的距离也感觉亲密不够,再远的距离也会心系彼此。
In true love the smallest distance is too great, and the greatest distance can be bridged.
亲密者之间的距离从直接的身体接触到45厘米左右,这是关系最亲密的人,如丈夫与妻子之间的距离。
Intimate ranges from direct contact to about45centimetres. this is for the closest relationships such as those between husband and wife. beyond this comes personal distance.
由于相互距离的减少,顶层较低层相比更显亲密。
The top floors are more intimate compared to lower ones thanks to the decreasing of mutual distances.
此种亲密并不意味着两人一刻不能分离,因为离别和距离有时候在两人爱的关系中是必要的。
This kind of intimacy, does not predicate that two people may not immediately separate, because leaving and distance sometimes necessary.
我同时感受着亲密深切的联系和无法逾越的距离,这让我不知所措。
I was overwhelmed by simultaneous feelings of deep connection and unbridgeable distance.
交际语用距离指交际双方根据对方的话语推定的彼此之间的语用亲密程度。
On-going pragmatic distance refers to the intimacy degree both parties perceive according to the partner's utterance.
男女之间,要保持一定的距离。这距离,不是隔离,不是隔阂,而是在行动上、感情上、交往中,不宜过于亲密,否则容易因爱生恨。
Between men and women, to keep a certain distance. This distance, not isolation, but not in the action, emotion, and communication, not too close or easy for love, hate.
好的领导者善于与团队成员保持专业距离,免于过度亲密。
Part of good leadership is maintaining a professional distance from your team, free of fraternization.
这种亲密并不意味着我们一刻也不能分离,因为在两人爱的关系中离别和距离有时候是必要的。
This closeness does not imply a continual "togetherness", for distance and separation are sometimes essential in a loving relationship.
由于家人与事业之间并不存在物理上的距离,这令尼科尔更容易与丈夫和儿子保持亲密的关系。
The absence of physical distance between Nicole's family and her business makes it much easier to remain close with her husband and son.
由于家人与事业之间并不存在物理上的距离,这令尼科尔更容易与丈夫和儿子保持亲密的关系。
The absence of physical distance between Nicole's family and her business makes it much easier to remain close with her husband and son.
应用推荐