她一到家就亲吻她的妈妈表示问好。
米克亲吻她的双颊以表问候。
他低头亲吻她的脸颊,他们的呼吸混合在一起。
黛拉:那是一种风俗,新娘总是亲吻她的男傧相。
Della Leiter: That's a custom, you see. The bride always gets to kiss her best man.
米克突然从椅子上站了起来,亲吻她的双颊以表问候。
Mick leapt up from his chair to greet her with a kiss on each cheek.
“噢,妈妈,谢谢你,”我说道,拥抱着她,亲吻她的面颊。
"Oh, mama, thank you," I said, hugging her and kissing her cheek.
你可以亲吻她的嘴唇、脸颊、额头……任何地方,由你决定!
You can kiss them on the lips, on the cheek, on the forehead…it’s up to you where!
你可以亲吻她的嘴唇、脸颊、额头……任何地方,由你决定!
You can kiss them on the lips, on the cheek, on the forehead... it's up to you where!
穿上燕尾服,深情地鞠躬并亲吻她的手说,“为什么小鸡非要过马路?”
Wear a tuxedo, bow to the object of your affections, kiss her hand, and say, "Why did the chicken cross the road?"
特别是当裘德洛的角色在女孩睡着的时候亲吻她的那部分最让我疑惑。
The part confused me the most is when Jude Law kissed the girl when she is asleep.
在意大利或法国,一个男人问候一个女人的方式是:亲吻她的手背或面颊。
In Italy or southern France, a man will greet a woman by kissing her on the back of her hand or on both cheeks.
如果你在亲吻她的时候能与她十指相扣,那她这一整天都会流露出甜蜜的微笑。
Combine this with a little hand-holding and she'll be smiling for days.
他跟一位年轻的浅黑肤色的粉丝一起拍照,亲吻她的脸颊,同时用右手抓住了女粉丝的左胸。
He posed for a picture with a young brunette female, kissing her cheek and with his right hand raised up to cup under her left breast.
正如我擦我母亲的脸,我看到我在我的手,她的下巴,亲吻她的额头,她的皮肤仍然是美丽的。
As I wipe my mother's face, I see that her skin is still beautiful I hold her chin in my hand and kiss her forehead.
上周这位流行小天后被拍到在罗德岛上的家附近的海滩上亲吻她的新男友,第二天他们还被目击到一起登上一架私人飞机。
Pictures emerged last week of the pop superstar kissing her new beau on a beach near her Rhode Island home, before they were seen the next day boarding a private jet together.
男人:那一刻,心中忽然想起她的很多很多的好,我低下头轻轻的吻了她,告诉眼前的可人我一定会想她,会早日归来亲吻她的秀发。
Man: her goodness comes out of mind at that specific moment. I lower my head and kiss her, tell her I will always miss her and come back early to kiss her hair.
他亲吻了她的双颊。
我俯身亲吻了她的面颊。
另一方面,假如你喜欢你的约会对象,你可以亲吻她!
“唉!我的孩子,”她哭着说,“在我离开前,你不愿意亲吻我一下吗?”
"Alas! My son, " she cried, "wilt thou do not kiss me before I go?"
她亲吻了我,小心翼翼地不让她新抹的唇膏弄脏我。
She kissed me, careful not to smudge me with her fresh lipstick.
我每晚亲吻的最后一个就是她的脸。
她弯下腰去亲吻青蛙,结果吻到的却是一位王子。
She bent down to kiss the frog, but ended up kissing a prince.
当这些无礼的女孩离开时,她拿起篮子里唯一剩下的最小的面包,亲吻了绅士的手,然后回家了。
When the bad-mannered girls left, she took the smallest bread, which alone was left in the basket, kissed the gentleman's hand, and went home.
当这些无礼的女孩离开时,她拿起篮子里唯一剩下的最小的面包,亲吻了绅士的手,然后回家了。
When the bad-mannered girls left, she took the smallest bread, which alone was left in the basket, kissed the gentleman's hand, and went home.
应用推荐