他们因为语言不通,总是产生误会。
They always meet misunderstandings because of language difficulties.
你对我产生误会。我并不奇怪。
芷青气结,懒得解释,使得仁贤产生误会。
Zhi Qing refuses to clarify matters, causing a deeper misunderstanding between the couple.
在我看来,我们需要在产生误会时进行解释。
In my opinion, we need to explain when misunderstand happens.
苏珊样子很文静,可别产生误会,她脾气坏极了!
Susan seems very quiet, but make no mistake (about it), she has a terrible temper!
因此,来自不同文化背景的人之间就会产生误会。
Thus, misunderstandings arise between people from different cultures that treat time differently.
不要产生误会。
门一旦被打开他就应该立刻做自我介绍以免产生误会。
Once the door is opened he should introduce himself immediately in case of mistake.
若只想和对方做朋友,你一定要表明立场,避免产生误会。
当两个不同国家的人碰到一起时,这种情况往往就会产生误会。
That is where misunderstanding occurs, when people from two different countries meet.
男主角看见女主角和男朋友相互拥抱,对其产生误会,悄悄离开。
Actor actress and her boyfriend saw the embrace each other, their misunderstanding, quietly leave.
为免在登记入住时产生误会,客人入住人数须与所订之房间人数符合。
To avoid any discrepancy happened upon check-in, number of guests should coincide with the limit of rooms reserved.
不认识她的人,假如第一次见到她,会产生误会,以为她是很难相处。
Someone seeing her for the first time might have had a wrong impression of who she was.
你可能仅仅是怕冷,但除非你在那时候发抖,不然在你面前的人很可能产生误会。
You might just be cold, but unless you shiver at the same time, the person in front of you may get the wrong message.
由于文化背景不同,操不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。
Because the cultural background is different, hold the person of dissimilarity language at confabulation, even the language be without any error accurate, will also produce misconstruction.
忌送白色、蓝色、黑色花卉,鉴于病人的心情极为复杂,探病送花要注重防止产生误会。
Avoid sends white, blue, black flowers, the mood in view of the patient is very complex, visit the sick send a flower to want to notice to prevent to produce misunderstanding.
在小区,在家庭里,在学校,在同学之间,都难免会产生误会,不同道德的人会有不同的选择!
In the village, in the family, in school, between the classmate, are hard to avoid can produce misunderstanding, people have different choices of different moral!
印度某中资公司的一位高管表示,两个大国之所以可能产生误会,是由殖民时代在地图上草率画就的一条模糊的边境线所致。
One senior executive at a Chinese company operating in India says the potential for misunderstanding between the powers is caused by a fuzzy colonial-era border, drawn arbitrarily across a map.
印度某中资公司的一位高管表示,两个大国之所以可能产生误会,是由殖民时代在地图上草率画就的一条模糊的边境线所致。
One senior executive at a Chinese company operating in India says the potential for misunderstanding between the powers is caused by a fuzzy colonial-era border, drawn arbitrarily across a map.
应用推荐