苏格兰诗人伤感的浪漫,坚定地平均思想和对奢华的嘲弄,在世界各地都产生了共鸣。
The poet’s soppy romanticism, flinty egalitarianism and ridicule of pomposity have universal appeal.
于是吟游诗人与国王之间就产生了深厚的感情。
A strong love has sprung up between the minstrel and the king.
最后,诗人通过细节描摹将情感的变化诉诸具体形象,增强了诗作的艺术感染力,对后世诗歌产生了深远的影响。
At last: the poet's turns the change of feels into concrete figure by details which adds the artistic appeal and has a far reaching influence.
孟浩然是荆楚大地孕育出来的诗人,他的诗是南方山水田园诗的代表,南方地貌和荆楚文化对其人其诗产生了不可估量的影响。
Haoran is a poet born in the place of Jin and Chu. His poetry is a representative of southern idyllists whose landscapes and cultures have an immeasurable influence on Haoran and his poetry.
唐代,是中国古典诗歌的全盛时期。在不到300年的时间里,产生了许多著名的诗人和诗作。
Thee Tang Dynasty witnessed the zenith of Chinese classical poetry, with many renowned poets and famous works appearing over a period of less than 300 years.
刊物汇集了众多优秀诗人,逐渐形成其鲜明风格,并产生了影响中国诗坛的著名诗歌流派——九叶诗派。
Publication brought together many outstanding poets, and had gradually formed its distinctive style and the impact of Chinese poetry famous poetry genre , Jiuye School.
唐代是中国古典诗歌的鼎盛时期,在不到300年的时间里,产生了许多著名的诗人和诗作。
The Tang Dynasty was the peak of Chinese classical poetry and many distinguished poets and poetry appeared during this period of less than 300 years.
我产生了一个诗人,他是非常幽默的——就一般的诗人说来,这是少有的。
I have high roads and gardens, and I have given birth to a poet who was witty and amusing, which all poets are not.
由于组织者与参与者的差别,这两个诗人群体形成了不同的风貌,并由此产生了各自的问题。
As the organizers and participants of the difference between the two poets in the formation of a different style, and thus created their own problems.
晚唐诗人心态的嬗变对晚唐及其后世文学产生了深远影响。
The great changes of such mentality have had far-reaching effect on the literature in late Tang Dynasty.
她的创作风格对现代美国诗人产生了巨大影响。
Her unique style influenced many modern American poets greatly.
通常被认为是20世纪最伟大的英文诗人,他的作品对大西洋两岸的同时代成功诗人产生了重要影响。
Generally considered the greatest English poet of the twentieth century, his work has exerted a major influence on succeeding generations of poets on both sides of the Atlantic.
唐代诗歌中的驴意象对后代诗人,尤其是宋代诗人产生了深远影响。
This paper probes into donkey figure in the Tang Poetry and presents the deep influences on the later poets, especially on those poets in the Song Dynasty.
经过数代学者译家的努力,英译汉诗以多种形式(如多位诗人选集、个人全集或收入文学作品选集等)被西方读者和学界接受,产生了相当影响。
English translation of classical Chinese poetry in various forms has been accepted among scholars and readers and has exerted much influence in the west.
经过数代学者译家的努力,英译汉诗以多种形式(如多位诗人选集、个人全集或收入文学作品选集等)被西方读者和学界接受,产生了相当影响。
English translation of classical Chinese poetry in various forms has been accepted among scholars and readers and has exerted much influence in the west.
应用推荐