我出生后,妈妈得了严重的产后抑郁症。
他说,有些男人也患上了产后抑郁症。
Some men ended up with a male equivalent of postnatal depression, he said.
研究同时强调了母亲中的产后抑郁症是更为常见。
The study also underlined how postnatal depression among mothers is much more common.
我们已经很成功的证明了一些产后抑郁症的风险因素。
Some risk factors for postpartum depression are well documented.
目的探讨导致产后抑郁症发病的危险因素。
Objective to discuss the dangerous factors of postpartum depression.
我们现在也可能已经被发现了产后抑郁症的生物标志物。
A biological marker for postpartum depression may now have been discovered as well.
这些对于产后抑郁症作用的假设还远未得到证实。
而我的妻子必须在没有孩子的帮助下对抗产后抑郁症。
My wife had to go through the struggles of postpartum depression without the benefits of actually having the child.
抑郁研究表明,就像某些新妈妈一样,新爸爸也会患上产后抑郁症。
Depression. Research shows that - like mothers - some fathers may experience depression shortly after a child's birth.
约有25%的女性患有产后抑郁症,然而男性的情况则始终备受忽视。
Post-natal depression affects around 25 percent of women, but little is known about the condition in men.
研究人员发现,催产素水平低者易在产后两周内发生产后抑郁症。
The researchers found that those who had lower levels of the hormone oxytocin were significantly more likely to develop postpartum depression within two weeks of giving birth.
目的:比较认知行为矫正法与护理干预两种方式对产后抑郁症的作用。
Objective:To compare the effect of cognitive behavaior modification and nursing intervention in the palliation of postpartum depression.
还有18%生过多胞胎的母亲不能确定他们的情绪是否已经到了产后抑郁症的程度。
Another 18% of mothers of multiples were not sure if the feelings they had amounted to postnatal depression.
在两个组中,以前或现在诊断出患有抑郁症的妇女患产后抑郁症的更普遍。
In both groups, postpartum depression was more common for women with a previous or current diagnosis of depression.
这可能是一些女性在生育后的开始几天里患上“产后抑郁症”的部分原因。
That may, in part, be why some women suffer "baby blues" in the first few days after giving birth.
因此2010年前10个月里我写得很少,那时我在努力摆脱产后抑郁症。
Thus, the lack of writing produced in the first 10 months of 2010 – as I was recovering and overcoming post-partum depression.
据估计,约十分之一的女性会患产后抑郁症,即使她们之前没有心理健康方面的问题。
It is estimated around one in ten women suffers postnatal depression, even if they have never had mental health problems.
根据皇家精神病学院的分析显示:大约十个刚生过小孩的母亲中就有一个患有产后抑郁症。
According to the Royal College of Psychiatrists, about one in 10 new mothers develop PND, which can include feelings of helplessness or being over-anxious about the baby.
同时,Yim'和她的同事将试图发现为什么CRH在怀孕25周的巨幅飙升显得可以预测产后抑郁症。
Meanwhile, Yim and her colleagues will attempt to determine why a large surge in CRH around 25 weeks of pregnancy seems to predict postpartum depression.
考虑甲状腺功能、检测tsh、T4和甲状腺抗体对于产后抑郁症的评估也是一个有用的提示。
There's also a helpful tip for evaluating postpartum depression: Consider the thyroid and check TSH, T4, and thyroid antibodies.
在意大利佛罗伦萨,英国研究人员已经发现了一种方法来识别哪些妇女患产后抑郁症的风险最高。
Florence, Italy: British researchers have discovered a way of identifying which women are most at risk of postnatal depression (PND).
但结果表明,检测催产素的水平可能有助于鉴别易患产后抑郁症的孕妇,以使她们能得到心理咨询和其他护理。
But the findings suggest that testing oxytocin levels could help spot pregnant women at risk for postpartum depression and enable them to get counseling and other care.
而以前有关DHA补充剂的试验具有显明的局限性,在产后抑郁症和婴幼儿的认知结果两方面产生了混淆的结果。
Previous trials of DHA supplementation have had significant limitations and yielded mixed results, for both postpartum depressive symptoms and cognitive outcomes in the children.
这个调查显示:所有的母亲中患产后抑郁症的平均几率是10%,但是生过多胞胎的母亲却高达17%。
It found that 17% of mothers who had a multiple birth experienced PND, compared with an average of 10% among all mothers.
研究证明,患有产后抑郁症的母亲在抚养照顾子女上的付出明显降低,而且常会有伤害自己孩子的想法。
Studies confirm that mothers with PPD do significantly reduce parenting efforts and often have thoughts of harming their baby.
研究表明,有抑郁病史的妇女、缺少伴侣关怀的妇女、有过早产儿或病婴的妇女或儿时丧母的妇女更容易患上产后抑郁症。
It has been found that women are more likely to suffer if they have had depression before, do not have a supportive partner, have a premature or sick baby, or lost their mother when they were a child.
研究表明,有抑郁病史的妇女、缺少伴侣关怀的妇女、有过早产儿或病婴的妇女或儿时丧母的妇女更容易患上产后抑郁症。
It has been found that women are more likely to suffer if they have had depression before, do not have a supportive partner, have a premature or sick baby, or lost their mother when they were a child.
应用推荐