他俯身向前,双手十字交错地紧握着。
当大象们被同时或交错地释放出来,它们尝试去完成任务。
The elephants tried the task when they were released simultaneously or at staggered times.
地图绘制工作者发有了一些网格线,这些网格线纵横交错地分布在整个球体上。
Mapmakers, or cartographers, have devised a grid of lines which criss-cross the globe.
其间,作者还穿插交错地描写在上海、南京、苏州的蒋家儿女的活动以及各自不同的精神面貌。
During, the author also alternates staggered describes in Shanghai, Nanjing, Suzhou's Jiang Jia children's activity as well as respectively the different mental outlook.
具体地,它允许在同一连接上交错地建立请求和响应消息,并使用高效率编码的HTTP报头字段。
Specifically, it allows interleaving of request and response messages on the same connection and uses an efficient coding for HTTP header fields.
在最初的三十英里里,红土路蜿蜒穿过低地森林,高大的树木整齐地排列在我们的两旁,它们的枝桠在我们头顶上交错成一个树叶拱门。
For the first thirty miles the red earth road wound its way through the lowland forest, the giant trees standing in solid ranks alongside and their branches entwined in an archway of leaves above us.
然而,如果您交错并重叠多个演进,那么您可以有效地操纵这些阶段。
However, if you stagger and overlap multiple evolutions, then you can effectively manipulate the phases.
然后您就可以很自信地认为所有可能的交错都已经执行过了。
You can then be highly confident that all possible interleavings have been executed.
EIB允许PPE在多个SPE上启动下载,并非常高效地交错它们的启动和停止,所以整个过程是完全管道化的。
The EIB allows the PPE to start downloads on multiple SPEs and to overlap their starts and stops very efficiently so that the entire process is fully pipelined.
ConTest使各种交错情况出现;由于随机地选择交错,每次运行同一个测试时都可能产生不同的结果。
ConTest makes all kinds of interleavings happen; because the interleavings are chosen randomly, a different one is likely to result each time you run the same test.
他把鸡腿放到烤架上优雅地翻动,让鸡腿烙上那些至关重要的纵横交错的烧烤痕。
He places it on the grill and gracefully flips it to achieve those crucial criss-crossed grill marks.
这栋建筑整个都是有木材建成,通过使用交错层状的技术以使材料在使用时有所改善并且彻底地降低了建筑对于环境的影响。
The building is built entirely of wood using the x-lam technology providing material improvement in execution time and drastically reducing the environmental impact.
柏林城一如纽约一般大小,宽广的林荫大道与卓越的交通运输系统高架路轨在城市中纵横交错,向各个方位随意地延展开来。
The city is as large as New York, spread out in a seemingly haphazard fashion in every direction, crisscrossed by wide boulevards and the elevated rail lines of its superb transportation system.
水平交错的单元最大限度地让表面采光。
Units are staggered horizontally to maximize the surfaces getting natural daylight.
南茜毫无目的地在纵横交错大路与小径之间徘徊了几个小时。
Nancy wander for hour aimlessly along the intertwining road and footpath.
然而,在应用到非交错网格和动网格上时,其时间精度还没有被仔细地研究过。
The field for solving is divided into non-equidistance and staggered grid analysis.
而交错轴斜齿轮传动由于其可以传递既不平行又不相交的两轴之间的运动和动力而被广泛地应用。
And the transmission of cross helical gear can transmit because of their sport of crossing two axles and power widely application neither parallel nor intersect.
然而,在应用到非交错网格和动网格上时,其时间精度还没有被仔细地研究过。
However, its time accuracy on non-staggered grids and moving grids has not been carefully investigated.
一维理论解和其他格式的二维数值结果符合良好,表明非交错网格下的混合有限分析法能正确有效地求解溃坝问题。
The results show that the numerical solution of the dam-break problem can be obtained by hybrid finite analytic method correctly and effectively.
知道道路不会无缘无故交错,有意义地对待别人。
Know that paths cross for a reason and treat people with significance.
本文对这类作品中雾、陆地、大海、岛屿的象征性,面具的运用,独白、旁白、对白的交错等略作分析。
This paper makes a brief analysis of the symbolism of such images as the fog, land, sea, and island, the use of the mask, and the interweaving of monologue, aside, and dialogue in his works.
高级酒吧室内的上层空间错综复杂地覆盖着三维的、细碎木板,抽象地表达了纵横交错的树枝肌理。
The interior of the lounge bar on the upper level is an intricate arrangement of 3-dimensional, faceted wooden panelling, that is an abstracted textured take on the trees' intersecting branches.
水陆交错带是指内陆水生生态系统与陆地生态系统之间的功能界面区。
Land-lake ecotone refers to the function frontal zone between internal water ecosystem and the land ecosystem.
木槿长势正好,枝叶在明澈的天空下交错叠沓,我拈着一朵绯红的木槿,惬意地走在校园里。
The hibiscus grew fine, its branches and leaves unfolded like a huge umbrella under the clear and bright sky. I picked up a bundle of fresh and red hibiscus flower, and capered across my campus.
在每个时代终结或交错之际,都有那么一些存活着的精灵,自知而又茫然地存在于边缘世界。
At the end of each era, or in periods of transition, there are always some fairies, self-aware but aimless, living in the world but on the borders.
计算在非交错网格上进行,为了避免压力场的振荡,在连续方程中隐式地加入了压力的四阶数值耗散项。
The 4th order numerical dissipation for pressure was added in the continuity equation to avoid oscillations in pressure solution.
计算在非交错网格上进行,为了避免压力场的振荡,在连续方程中隐式地加入了压力的四阶数值耗散项。
The 4th order numerical dissipation for pressure was added in the continuity equation to avoid oscillations in pressure solution.
应用推荐