研究人员分析了美国国家公路交通安全管理局事故报告分析系统中的数据。
The researchers analyzed data in the national Fatality Analysis Reporting System of the national Highway Traffic Safety Administration.
美国国家公路交通安全管理局强制性的披露了自2010年末制造的汽车。
The national highway traffic safety administration in America made disclosure compulsory for cars built from late 2010.
国家交通安全管理局表示,这是两年内对丰田汽车违反类似规定的第四次罚款。
The National Traffic Safety Administration says this is the fourth fine against Toyota in the past two years for similar infractions.
国家公路交通安全管理局NHTSA提示司机驾驶通过有学童的区域的技巧如下。
Here are safety tips from the NHTSA for drivers who travel through areas that have school children present.
对于国家公路交通安全管理局来说,答案就是新车跑起来的声音应该听起来像旧车。
For the National Highway Traffic Safety Administration, the answer is that new cars should sound like old cars.
在美国国内的上千条投诉中,出现伤亡的案例被移交至国家公路交通安全管理局和丰田公司处理。
Thousands of complaints, some linked to fatalities, were lodged both with America’s National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) and with the company itself.
但是,国家公路交通安全管理局估计,即使被逮捕的人数增加,也只是约700例违章中的一例。
The National Highway Traffic Safety Administration estimates, however, that even with increased arrests, there are about 700 violations for every arrest.
起初,美国国家公路交通安全管理局(NHTSA)和丰田认为,不合适的脚垫可能卡住加速器,使之无法打开。
At first the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) and Toyota thought that a badly fitting floor mat could have jammed the accelerator open.
然而,到2011年,美国国家公路交通安全管理局(NHTSA)将要求MVEDRs能满足特定的数据收集标准。
However, in 2011, the US National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) will require MVEDRs to meet specific data collection standards.
但是既要满足联邦航空局对飞行器的规定,又要同时满足国家公路交通安全管理局的准则,意味着对这两边都要采取折中。
But meeting both the FAA's regulations for aircraft while simultaneously meeting the National Highway Transportation Safety Administration's guidelines for automobiles means compromises on both sides.
国家公路交通安全管理局要求汽车制造商,以解决相容性问题中有关美国的道路上不断变化的车辆混合的关注。
The National Highway Traffic Safety Administration asked automakers to address the compatibility issue amid concern about the changing vehicle mix on U. s. roads.
国家公路交通安全管理局提出对一些车辆毛重超过10,000镑的载重胎要有一个更严格的耐久性试验和一个新高速测试。
NHTSA proposes to require a more stringent endurance test and to add a new high speed test for several heavy load range tires for vehicles with gross vehicle weight rating of more than 10,000 pounds.
然而根据国家公路交通安全管理局(NHTSA)的数据,由于校车的特别设计,儿童受伤情况通常都是小伤,如扭伤、拉伤、擦伤、瘀伤。
Yet, thanks to bus design, most of those injuries are considered minor, causing sprains, strains, scrapes or bruises, according to the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA).
美国国家公路交通安全管理局(NHTSA)最近宣布,给与这种飞行汽车在美国公路行驶的权力,此举为飞行汽车的实际应用铺平了道路。
The U. s. 's National Highway Traffic Safety Administration paved the way for the flying car to be rolled out after recently announcing exemptions to allow it on American roads.
国家公路交通安全管理局仍在对一辆汽车的数据进行检查,在另外一辆车中,它发现记录下来的数据与突然加速造成的事故没有关系。
NHTSA is still examining the data in one case, and in another it found that the information recorded was unrelated to an incident of sudden acceleration.
美国国家公路交通安全管理局(NHTSA)最近宣布,给与这种飞行汽车在美国公路行驶的权力, 此举为飞行汽车的实际应用铺平了道路。
The U.S.’s National Highway Traffic Safety Administration paved the way for the flying car to be rolled out after recently announcing exemptions to allow it on American roads.
交通安全管理局提供大量的资金,动物繁殖和技术专长,而野生动植物保护协会提供的兽医和后勤支持和配合野生动物夥伴在中国和纽约。
TSA provided much of the funding, animal reproduction and technical expertise while WCS provided veterinary and logistical support and coordination with wildlife partners in China and New York.
2007年8月曾展开过正式的调查,在为数不多的几次调查中,美国国家交通安全管理局曾开始对丰田车的异常加速问题的报告进行了全面的调查。
The investigation opened formally in August 2007, one of the few times NHTSA commenced a full-fledged investigation into reports of Toyotas accelerating unexpectedly.
根据国家公路交通安全管理局3月编纂的一份报告,该机构收到了超过3,000份针对丰田汽车突然加速问题的投诉,其中一些日期要回溯到2000年初。
NHTSA has received more than 3,000 complaints of sudden acceleration in Toyotas, including some dating to early last decade, according to a report the agency compiled in March.
根据国家公路交通安全管理局3月编纂的一份报告,该机构收到了超过3,000份针对丰田汽车突然加速问题的投诉,其中一些日期要回溯到2000年初。
NHTSA has received more than 3,000 complaints of sudden acceleration in Toyotas, including some dating to early last decade, according to a report the agency compiled in March.
应用推荐