交谈进入到爱妒交织的复杂话题。
The conversation got into the murky waters of jealousy and relationships.
爱,恨,无奈,破碎的尊严交织在一起,让她无力逃跑。
Some mix of fear, love, hopelessness and shattered self-esteem keep her from trying to run away.
除非工作是和爱交织在一起的,否则就是无用的。
昏黄与粉色调的交织,轻轻演绎永久不变的爱的主题。
The melt of slim yellowand pink is deducing the subject of love forever.
这是痛苦和爱交织在一起的一集。
课程认为这世上没有人能真正地爱,因世间的爱没有不具这种爱恨交织的情绪的t - 4。
Course in Miracles also teaches that no one in this world can be loving, because it says that love without ambivalence is impossible here T-4.
生的希望与绝望、爱的欣喜与怅惘、民族的期待与灾难等都在他的诗中交织、扭结、矛盾和冲突。
The hope and despair of life, the exaltation and listlessness of love, the nation's aspirations and mischance, which stand in contrast and conflict, are interwoven and mingled in his poems.
学校操场成了等候区,五间教室成了义诊区,小小的场地,交织了父母的爱、志工的情。
The playground has turned into a waiting area, while five classrooms now serve as examination rooms. The love of the parents and the warmth of volunteers fills the small venue.
课程认为这世上没有人能真正地爱,因世间的爱没有不具这种爱恨交织的情绪的t - 4。
A Course in Miracles also teaches that no one in this world can be loving, because it says that love without ambivalence is impossible here T-4.
课程认为这世上没有人能真正地爱,因世间的爱没有不具这种爱恨交织的情绪的t - 4。
A Course in Miracles also teaches that no one in this world can be loving, because it says that love without ambivalence is impossible here T-4.
应用推荐