侵权行为法提供行为规则,规范社会成员的相互交往,以及在该规则被违反和损害发生是,如何进行救济。
The law of tort provides rules of conduct that regulate how members fo society interact and remedies if the rules are breached and damage is suffered.
法律解释中的主体话语具有交往性、时限性、规则性、程序性、封闭性以及法律文本的决定性等特点。
The subject discourse in the law interpretation possesses characteristics of intercourse, of time limit, of rule, of procedure, of unenlightening and of the decision by the law text.
从根本意义上说,所谓制度,就是有关人类生产、生活和相互交往的规则、程序和行为规范。
Said from the basic significance that the so-called system, is the related humanity produces the rule which, the procedure and the behavior standards, the life and associates mutually.
每一个社会体系都有其独特的价值观念体系,这套体系直接影响人们俯钉碘固鄢改碉爽冬鲸思维的方式,交往的规则,对商务谈判更是起着关键的作用。
Every social system has its own unique system of values, this system directly affect people's way of thinking, communication of the rules, business negotiation is playing a key role.
没有法律强制执行尊重别人。然而,我们不能同其他人交往有一些规则的行为,规则,是由某种形式的社会共识。
There are no laws enforcing respect. Yet we cannot interact with others without some rules of behavior, rules that are set by some form of social consensus.
同时也根本违背了WTO规则,妨碍我国对外经济交往。
Meanwhile, it violates the rule of WTO in nature and impedes foreign intercourse.
侵权行为法提供行为规则,规范社会成员的相互交往以及在该规则被违反和损害发生是,如何进行救济。
The law of tort provides rules of conduct that regulate how members of society interact and remedies if the rules are breached and damage is suffered.
侵权行为法提供行为规则,规范社会成员的相互交往,以及在该规则被违反和损害发生是,如何进行救济。
Thee law of tort provides rules of conduct that regulate how members fo society interact and remedies if the rules are breached and damage is suffered.
国际惯例,指的是各国在长期交往的实践中逐步形成的具有法律拘束力的默示行为规则。
International practices are the legally binding implicit rules which form in the long-term contacting practice between various countries.
一方面,因交往需要存在着形成统一经济法律规则的趋向。
On the one hand, there is a trend of developing some identity economic rules in all countries because of the necessity of communication among them.
各交往形式都有着一定的规则,从而形成了族际交往的民间制度。
And also, every interactional form has its own rules, which forms the folk institution of ethnic relations.
各交往形式都有着一定的规则,从而形成了族际交往的民间制度。
And also, every interactional form has its own rules, which forms the folk institution of ethnic relations.
应用推荐