他们手指交叉着坐在那里。
爱丽丝抬头一看,王后站在他们面前,交叉着胳膊,皱着眉头,就像一场暴风雨。
Alice looked up, and there stood the Queen in front of them, with her arms folded, frowning like a thunderstorm.
我的双手十指交叉着,进了浴室。
她仰卧在床上,双手交叉着放在头下。
She lay on her back in bed, her hands crossed under her head.
果园和森林交叉着延伸近200公里。
The orchards and forests run intermittently for nearly 200km.
或者你可以交叉着活着。
他们交叉着腿坐成一个个同心圆…就像树上的年轮。
They sit cross legged, in concentric circles... like growth rings in a tree.
地狱,我们嘲笑它,交叉着你的手指,直到今夜平安度过。
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed that all goes well tonight.
麦克放下烟斗,双手交叉着放在脖子后面,转过头去看窗子。
Mike put his pipe down, crossed his hands behind his neck, and turned his face towards the window.
想想那些站在俱乐部门口高大魁伟的保安交叉着他们26 英寸的双臂。
Think of those big, burly nightclub bouncers, crossing their 26-inch pythons while standing guard at the door to a club.
想想那些站立在俱乐部门口高大魁伟的保安交叉着他们26英寸的双臂。
Think of those big, burly nightclub bouncers, crossing their 26-inch pythons while standing guard at the door to a club.
我交叉着我的手指,脑子里想着的都是离开学校的事情,“要多长时间呢?”
I crossed my fingers at the thought of skipping school. "So how long is it?"
补路工和他那二百五十个铁哥儿们都在泉水边交叉着双臂,望着天上的火柱。
The mender of roads, and two hundred and fifty particular friends, stood with folded arms at the fountain, looking at the pillar of fire in the sky.
第二天晚上,我们把汤姆蘸血画的骷髅底下交叉着白骨的一幅画贴在大门上。
Next night we stuck a picture, which Tom drawed in blood, of a skull and crossbones on the front door;
每个人都穿着朴素的黄褐色僧衣,一修士头巾遮住头,只有手露在外面,交叉着祈祷。
Each man was cloaked in a plain russet frock, a cowl concealing his head, only his hands visible, folded in prayer.
他每天要在户外待上几个钟头,交叉着双手坐在那里,就象一位安祥慈爱的家庭守护神。
He passed hours in the open air sitting with folded hands like a placid homely household god.
他微笑着,又长又瘦的手指交叉着放在腿上,他看上去轻松而又无牵无挂,就像天上的云彩。
He smiles. His long, thin fingers are folded in his lap, and he looks as light and unbothered as a cloud.
我们可以再生一个孩子,她说,在床上坐在他身边,他躺在那里,脚踝交叉着,泪水从两边脸颊上簌簌流下。
We can have another one, she had said, sitting beside him on the bed as he lay there with his ankles crossed and tears streaming down the sides of his face.
他把盘子放在沙斯塔沙发旁边一张镶嵌螺钿的桌子上。他自己交叉着羊腿坐在铺着地毯的地板上。
This he set on an inlaid table beside Shasta's sofa, and sat down himself on the carpeted floor with his goaty legs crossed.
我那位有天才的同乡忧郁地站在旁边,交叉着双臂,我看他的鬈发和额角真该化妆得像一些才是。
My gifted townsman stood gloomily apart, with folded arms, and I could have wished that his curls and forehead had been more probable.
“你要说什么你就说,”巡官答道,交叉着双臂站在那里,冷冷地望着他,“不过并没人要你在这里说。”
You can say what you like, 'returned the sergeant, standing coolly looking at him with his arms folded,' but you have no call to say it here.
在一个只有图画的回复中,沙特人把棕榈树上交叉着佩剑这一代表皇室的标志恶搞成木桶上交叉着两把拖把。
In a silent comment, Saudis exchanged a cartoon depicting the royal seal's crossed swords over a palm tree as crossed mops over a bucket.
我在他的圣地出现,显然被他看作是羞于提及的莽撞事情。他默默地把烟管递到嘴里,胳臂交叉着,喷云吐雾。
My presence in his sanctum was evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: he silently applied the tube to his lips, folded his arms, and puffed away.
现在让我来问你,如果一个女人坐着,双手交叉着优雅地放在膝上,而另一个女人,双手一支接着一支地抽着烟,哪一个更有魅力?
Now I ask you. Is a woman charming if she can sit with her hands folded gracefully in her lap, or is she more charming while fidgeting with one cigarette after another?
他说:“网格中有一些间隙,在这些间隙里交叉着很小的自然排水渠道,而这些线条本身却没有完全被充填,有着许多小的条纹和不均匀的覆盖范围。”
They have gaps in them where they cross little natural drainage channels and the lines themselves are not perfectly filled in, with lots of little streaks and uneven coverage.
他说:“网格中有一些间隙,在这些间隙里交叉着很小的自然排水渠道,而这些线条本身却没有完全被充填,有着许多小的条纹和不均匀的覆盖范围。”
They have gaps in them where they cross little natural drainage channels and the lines themselves are not perfectly filled in, with lots of little streaks and uneven coverage.
应用推荐