这将是对亚欧会议进程的一大推进。
亚欧会议涵盖东、西方文化与文明。
ASEM covers both eastern and western cultures and civilizations.
加强亚欧会议后续行动的协调。
We should strengthen our coordination in ASEM follow-up activities.
亚欧会议的必要性还有待证实。
很高兴在柏林与亚欧会议成员的同事们相聚。
It is a great pleasure to meet with you and other colleagues from ASEM members in Berlin.
中国作为亚欧会议的成员,一贯支持并积极参与亚欧合作进程。
As an ASEM member, China has consistently supported and actively participated in the Asia-Europe cooperation.
亚欧会议成员奉行多边主义,是维护世界和平与稳定的重要力量。
ASEM partners believe in multilateralism and are important forces for the maintenance of world peace and stability.
第二届亚欧会议不同信仰间对话会议将于2006年在塞浦路斯举行。
The 2nd ASEM Inter-Faith Dialogue will be held in Cyprus in 2006.
中国重视和支持亚欧会议进程,积极参加了亚欧会议的各项后续行动。
China attaches importance to and supports the ASEM process and has actively participated in all the ASEM follow-up activities.
平等是亚欧合作的基础,自然也应该成为亚欧会议的准则。
Equality is the foundation for Asia Europe cooperation. And certainly, it should serve as the principle for Asia Europe summit.
亚欧会议的产生,是在新的国际形势下亚欧加强交流与合作的战略选择。
The emergence of ASEM has been a strategic choice for closer Asia-Europe exchanges and cooperation against the backdrop of the new international situation.
双方还就中欧关系、亚欧会议及共同关心的国际和地区问题交换了看法。
The two sides also exchanged ideas on China-EU relations, ASEM as well as international and regional issues of common interest.
借此机会,我还要对澳大利亚、新西兰、俄罗斯加入亚欧会议表示热烈欢迎。
I also want to express a warm welcome to Australia, new Zealand and Russia, our new ASEM partners.
会议将正式接纳俄罗斯、澳大利亚、新西兰加入,亚欧会议将扩大至48方。
The eighth ASEM will officially absorb Russia, Australia and New Zealand and as a result will have a total number of 48 participating parties.
上次亚欧会议的举办是在2006年,并没有任何制定政策的结果。
The Asia-Europe Meeting, last held in 2006, traditionally does not result in any policymaking.
亚欧会议不同信仰间对话会议于7月21日至22日在印度尼西亚巴厘岛举行。
The ASEM Inter-Faith Dialogue was held on 21-22 July in Bali Island, Indonesia.
亚欧会议成员国对此普遍感到关切,并就加强合作,克服金融危机达成了不少共识。
It has aroused universal concern among ASEM members, which have reached quite a few common grounds on how to strengthen cooperation and head off the financial crisis.
能否同亚欧会议取得联系,将论坛有关论题扩展到亚欧会议覆盖的范围之内?
Can we get in touch with the Asia-Europe Meeting, and extended the topic into the scope of coverage in the Asia-Europe Meeting?
双方将加强在亚欧会议框架下的协调,共同致力于巩固和深化亚欧全面伙伴关系。
The two sides will strengthen their coordination under the framework of Asia-Europe Meeting, and are committed to strengthening and deepening Asia-Europe comprehensive partnership.
第七届亚欧会议将从星期五开始,会谈的重点是在全球经济增长放缓之际如何提高人们的信心。
The seventh Asia-Europe Meeting, known as ASEM, begins Friday and will focus on shoring up global confidence in the face of a world economic slowdown.
实践证明,亚欧会议已经并将继续为促进两大洲之间的友好互利合作发挥积极的作用。
Facts prove that the Asia-Europe Meeting has already and will continue to play an active role in promoting the mutually beneficial cooperation between the two large continents.
在第二届亚欧首脑会议上成立的亚欧会议信托基金已经启动,体现了亚欧携手克服金融危机的决心。
The ASEM Trust Fund established at ASEM II has already been launched, which testifies to the resolve of the two continents to tide over the financial crisis in their joint efforts.
亚洲国家应通过APEC、亚欧会议和东亚-拉美合作论坛等渠道,进一步加强与各大洲国家的合作。
Instead, Asian countries should further enhance their cooperation with countries of other continents through such channels as APEC, ASEM and East Asia-Latin America Forum.
1996年首届亚欧首脑会议以来,亚欧会议在各个领域取得显著成果,成为亚欧对话和合作的重要平台。
Since its first meeting in 1996, ASEM has made marked achievements in various fields and become an important platform for Asia-Europe dialogue and cooperation.
我们认为,尽管亚欧会议是一个非正式对话机制,但有必要把合作引到更加务实的方向,特别是加强经贸合作。
In our view, ASEM, designed mainly as a mechanism for informal dialogue, needs to take on a more practical dimension in its cooperation, in particular cooperation in business and trade.
双方高度评价亚欧会议在促进亚欧平等伙伴关系方面取得的积极成就,表示愿进一步加强在亚欧会议上的合作。
Both sides speak highly of the positive achievements of the ASEM in promoting equal partnership between Asia and Europe, and express their readiness to further strengthen co-operation in the ASEM.
亚洲的合作,特别是东亚的合作,要求与包括APEC,亚欧会议和东亚-拉美合作论坛在内的跨地区机制保持接触。
Asian cooperation, especially East Asian cooperation, calls for maintaining contacts with other trans-regional mechanisms including the APEC, the ASEM and the FEALAC.
亚欧首脑会议于1996年在泰国曼谷首次召开,以后每两年一次,轮流在亚洲和欧洲举行。
With the first convention in Bangkok, Thailand in 1996, ASEM Summit is held in Asia and Europe alternatively every two years.
亚欧首脑会议于1996年在泰国曼谷首次召开,以后每两年一次,轮流在亚洲和欧洲举行。
With the first convention in Bangkok, Thailand in 1996, ASEM Summit is held in Asia and Europe alternatively every two years.
应用推荐