周先生听起来更像是一位加州管理专家,而不是一位亚洲公司的创始人。
Mr. Chou can sound more like a Californian management guru than an Asian corporate patriarch.
很多亚洲公司受单一家族的控制。
亚洲公司将获益最多。
丰田之后的后面三个最大的亚洲公司是中国的。
After Toyota, the next three largest Asian companies are Chinese.
亚洲公司正在愈来愈多地使用流动基金。
2007年亚洲公司盈利预期被不断调高。
Corporate earnings expectations in Asia have been revised upwards consistently in 2007.
发言人将阐述他亚洲公司展览业务的显著增长。
Our speaker will recount the remarkable growth in his company's exhibition business in Asia.
周听起来更像是一位加州管理专家而不是一位亚洲公司的创始人。
Mr Chou can sound more like a Californian management guru than an Asian corporate patriarch.
亚洲公司将更注重开拓新的市场,并大幅度丰富产品线。
Asian companies' business strategies should be finding new markets to develop and to diversify their product line.
这个创意前途不可限量- - -我想更多的亚洲公司应该采用这种战略。
It's a disruptive idea brimming with growth potential - and a strategy more Asian companies should follow.
一项调查发现,超过90%的亚洲公司看不出有供应链劳工标准。
One survey found that over 90% of Asian companies show no evidence of supply-chain labor standards.
由于投资者对新股的兴趣降低,很多亚洲公司今年已经推迟或取消了IPO计划。
Many Asian companies have postponed or abandoned IPOs this year, as investor appetite for new issues has dwindled.
2014年,苹果公司在回购股票上的花费比500家亚洲公司加起来都多。
In 2014 Apple spent more on re purchasing stock than the top 500 Asian firms combined.
亚洲公司需要谨慎行事才能确保不至于将原本可以自己享有的市场拱手让给急切扩张的西方巨头。
Asian companies need to act thoughtfully to ensure they don't cede the natural advantage they should enjoy in their own markets to growth-hungry Western giants.
随着股价猛跌,多数亚洲公司计划适当削减年终奖幅度及2009年度人力成本投入。
DESPITE SHARE price declines, most companies in Asia are currently planning a modest scaling back of their rewards programs and other workforce investments for 2009.
还有一个原因是帮助亚洲公司摆脱对银行贷款的依赖的同时劝说私人储蓄将现金由银行储蓄转向债券。
A second boon would be to wean Asian companies off their dependence on bank loans and to persuade private savers to shift cash from bank deposits into bonds.
亚洲公司将成为印度尼西亚最大的煤炭出口地区,这主要得益于优势的地理位置,其煤炭资源的优良。
Asian firms will benefit most. Indonesia is now the biggest source of imports to China because of its proximity to the country and the high quality of its coal (see article).
通过银行转账给ICTI亚洲公司也可以。详细的账户资料请直接咨询ICTI亚洲公司。
Bank transfer to ICTI Asia Ltd bank account is also available. Contact ICTI Asia Ltd for account details.
在美国龟甲万是亚洲公司中最大的食品批发商,在欧洲、中国和澳大利亚也是较大的食品批发商。
Kikkoman is the biggest wholesaler of Asian foodstuffs in America, with similar operations in Europe, China and Australia.
亚洲公司中,超过一半的公司已暂停招聘新员工,而中国的公司则表示,他们最关心的是保持员工的士气和效率。
Among Asian companies, more than half had frozen their headcount, while Chinese companies said their top concern was maintaining the morale and productivity of their staff.
不过,优质的资产负债表、顶级的管理团队以及丰富资金的来源正在推动亚洲公司在全球范围内寻找机会,来扩大他们的业务。
But strong balance sheets, top-class management teams and access to capital are driving Asia Inc to search out opportunities across the globe to grow their businesses.
此外,这是一条“双行道”,因为西方商业思想正在改变亚洲公司,同样亚洲公司也在改变其它地区公司的商业模式。
It is, furthermore, a two-way street, because Asian businesses are being changed by western business ideas as much as they are changing the ways of others.
这种交易还表明,亚洲公司对债券市场越来越感到放心。与西方公司相比,亚洲公司在债券市场上的筹资行动一向迟缓。
The deals also show growing comfort with bond markets by Asian companies, which have been slow to tap those markets compared with Western companies.
最近,欧洲银行,亚洲公司和富有的收藏家纷纷加入这一行列,抬高了价格;博物馆和基金会为后人瞻观而购置乐器,使其更为稀缺。
More recently, European banks, Asian companies and wealthy collectors have moved in, pushing up prices; and museums and foundations have bought instruments for posterity, creating a scarcity.
此外,美国消费性开支的数字决定了亚洲公司向美国市场出口的数量,因为亚洲公司的绝大部分的出口产品都是销往美国市场的。
U. S. consumer spending figures also has implications for the Asian companies exporting to the U. S., since a significant proportion of exports eventually goes there.
ENG集团日本代表处是ENG集团公司设立的第一家代表处。该代表处致力于推动集团和亚洲公司间的合作伙伴关系和紧密联系。
ENG group Japan Representative office is the first office set up by the group, which is devoted to pushing partnership and close relationship between group and Asian companies.
从中可以得出两个重要结论。首先,与人们的普遍观点相反,亚洲公司并不都是只顾试图推高销售额以“获取增长”,而不管公司利润。
Two important conclusions can be drawn from this. First, contrary to popular perception, Asian companies do not all "chase growth" by trying to boost sales regardless of profits.
从中可以得出两个重要结论。首先,与人们的普遍观点相反,亚洲公司并不都是只顾试图推高销售额以“获取增长”,而不管公司利润。
Two important conclusions can be drawn from this. First, contrary to popular perception, Asian companies do not all "chase growth" by trying to boost sales regardless of profits.
应用推荐