• 天夜里上帝亚当睡着身上取出肋骨,用亚当肋骨,上帝出了夏娃

    God took a rib from Adam when he was asleep one night. From Adam's rib, God made Eve.

    youdao

  • 创世纪记载,上帝首先造出男人原初模型亚当并用亚当的肋骨创造了第一个女人夏娃。

    According to Genesis, God formed man from the dust of the ground, and named him Adam, and then he took one of Adams ribs and made it into a woman-eve.

    youdao

  • 第二种说法上帝伊甸园(Gardenof Eden)交给亚当掌管,取下的一根肋骨,他创造了伴侣夏娃

    In the second, Adam is placed in the Garden of Eden, and Eve is later created from his rib to ease his loneliness.

    youdao

  • 亚当稍后告诉我们第八册书亚当我们想起,夏娃诞生上帝说:,打开左侧身体,…,他用双手塑造肋骨

    Adam will tell us later — this is in Book Eight when Adam recounts for us the creation of Evethat God: op 'n'd up my left side, and took he Rib he form'd and fashion'd with his hands.

    youdao

  • 汤米幼儿园孩子似乎特别意图告诉如何夏娃亚当肋骨

    Little Tommy, a child in the kindergarten class, seemed especially intent when they told him how Eve was created out of one of Adam's ribs.

    youdao

  • 真希望那时候亚当带着的整套肋骨一起死掉就好了。

    I wish Adam had died with all his ribs in his body.

    youdao

  • 然后亚当肋骨创造第一个女人夏娃

    Then he took a rib from Adam's body and out of it created the first woman. Eve.

    youdao

  • 然后亚当肋骨创造第一个女人夏娃

    Then he took a rib from Adam's body and out of it created the first woman. Eve.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定