图释:善良的甘露(Milk ofhuman kindness见注):乔治亚·布朗将自己的母乳给父亲服用,帮助他提高免疫以对抗癌症病魔。
Milk of human kindness: Georgia Browne is giving her father Tim her breast milk to boost his immune system in the fight against cancer.
27岁的乔治亚·布朗(Georgia Browne)在喂完她还是婴儿的儿子后,将自己的母乳从布里斯托(Bristol)快递到威尔特郡(Wiltshire)她父母的家。
Georgia Browne, 27, expresses her milk after feeding her own baby son - and delivers it from Bristol to her parents' home in Wiltshire.
那起事故导致40岁的约书亚·布朗(Joshua Brown)死亡。与一辆牵引式挂车相撞时,布朗驾驶的2015年产ModelS正以74英里的时速行驶。那辆挂车已完成左转,正要穿过佛罗里达州威利斯顿附近的一条公路。
That crash killed Joshua Brown, 40, whose 2015 Model s was traveling 74 miles per hour when it collided with a tractor-trailer that had turned left and was crossing a highway near Williston, Fla.
2009年,澳大利亚麦考瑞大学的玛丽亚·玛加特和库鲁姆·布朗想要了解在侧化方面是否存在普遍的认知优势。
In 2009, Maria Magat and Culum Brown at Macquarie University in Australia wanted to see if there was general cognitive advantage in lateralisation.
今晚我们请到了布朗教授来我们的工作室,谈谈著名的油画《维多利亚女王》。
Tonight we have Professor Brown in our studio to talk about the famous oil painting of Queen Victoria.
婕婷·奥利维亚·戈斯居住在纽约布朗克斯区。
布朗先生全家打算迁移到澳大利亚去。
尼姆离开了上西城的一个波希米亚人家庭豪宅,来到了哥伦比亚大学在布朗克斯区弗代尔社区的一栋大别墅里,在那里他继续接受手语教育。
Nim went from a nice big bohemian, Upper West Side brownstone to a huge mansion in Riverdale that Columbia University owned in the Bronx, where he continues to be taught to use sign language.
唯有一件事可能让布朗家族成员出售公司,即帝亚吉欧能否控制占边,并且成为(自己在)美国烈性酒市场强有力的竞争者。
The only thing that might make the Brown family members sell the firm is if Diageo did take control of Jim Beam and became a mighty rival in the American spirits market.
在一些方面,加利福利亚现在已经颠倒了大布朗时代中优先考虑的事了。
In some ways, California has now inverted the priorities of the older Brown's era.
那一夜,我早早地就去了亚历杭德罗的餐馆吃饭。饭后,我回到住处,又与玛格·瑞特和她的孩子们一起看了一部模糊不清的电影——一部曾在布朗克斯上映过的有关多米尼加移民的西班牙风格浪漫喜剧。
That night I ate early at Alejandro's and went home and joined Margarita and her kids in watching a blurry video, a Hispanic romantic comedy about Dominican immigrants filmed in the Bronx.
许多名流都参加过他的最新表演的节目,其中包括重量级拳击冠军大卫·海恩,曼彻斯特摇滚乐队的伊恩·布朗和流行歌手娜塔莉·安博莉亚。
Various celebrities have taken part in his new series including heavyweight boxing champion David Haye, Manchester rocker Ian Brown and pop star Natalie Imbruglia.
勒布朗多年来一直默默无闻,终于在四十多岁时因创作亚森·罗苹享誉文坛。
After spending many years in obscurity, Leblanc finally gained literary fame in his 40s with the creation of Arsene Lupin.
2011年3月20日,议员鲍勃·布朗(丛林遗产的创始人)正式将他的塔斯马尼亚一块叫做“乌拉乌拉”的地产赠送给澳大利亚丛林遗产保护组织。
On 20 March 2011 Senator Bob Brown (the founder of Bush Heritage) formally presented his Tasmanian property 'Oura Oura' to Bush Heritage Australia.
这使得经理罗塞耳思雷德必须做一个头疼的抉择,在两个主力中后卫缺席的情况下相信租借来的安德鲁。瑞和亚仑。布朗。
It gives manager Russell Slade a selection headache and he may have to trust in on-loan Andrew Whing and Aaron Brown in the absence of his two first-choice defenders.
昆尼皮亚克大学的民意调查员彼得。布朗说,最近的民调显示,川普和前阿拉斯加州长佩林都有严重的公众形像问题。
Quinnipiac University pollster Peter Brown says recent surveys showed that Trump and former Alaska governor Sarah Palin have some serious image problems with the public.
瓦里-泽比亚可,鼻子:面具可能能够保护瓦里,但是如果他太接近勒布朗·詹姆斯的话这事情可能会变得有一些棘手,只有首发才会受到影响的。
Wally Szczerbiak, Nose: the mask should protect Wally, but things could become tricky if he gets too close to the LeBron James chalk cloud. Only starters are affected.
布朗先生全家打算迁移到澳大利亚去。 。
美国昆尼皮亚克大学的民调专家彼得·布朗说,佩里可能团结共和党内的各方派系。
Quinnipiac University pollster Peter Brown says the Texas governor could unify various factions of the Republican Party.
昆尼皮亚克大学的民调专家彼得。布朗说,尽管凯恩将会受到大量的关注,但他的参选将会继续获得更多的支持。
Quinnipiac University pollster Peter Brown says Cain's challenge will be to continue building support even as attention on him intensifies.
早上好!我叫布朗,澳大利亚人。这是我的名片。
Good morning. My name is Mr. Brown. I'm from Australia. Here is my card.
布朗太太:我是露茜,美国人。您来三亚多久了?
Mrs. Brown: I'm Lucy. I'm from the U. S. How long have you been in Sanya?
它的假日季节,全国各地,这是没有任何得更为明显,在北美和转播一个查理·布朗的圣诞节对哥伦比亚广播公司。
It's the holiday season around the country and this is no more evident than in North America and the televising of a Charlie Brown Christmas on CBS.
布朗文家第一代汤姆和莉迪亚生活在十九世纪中下叶的马什农庄,大开业的烟尘还未污染到田园牧歌式的马什农庄。
Tom and Lydia, die first generation of die Brangwens, live in die middle and late nineteenth century on die Marsh Farm, which has not been affected by modem industry.
布朗先生全家打算迁移到澳利亚去。
这都是他的经验之谈:埃切瓦里亚是波多黎各人,在纽约市南布朗克斯区一个贫穷的单亲家庭里长大,他的经历比大多数人都要艰难。
He speaks from experience: After growing up poor in a single-parent home in New York City's South Bronx, Echevarria, who is Puerto Rican, faced a tougher struggle than most.
这都是他的经验之谈:埃切瓦里亚是波多黎各人,在纽约市南布朗克斯区一个贫穷的单亲家庭里长大,他的经历比大多数人都要艰难。
He speaks from experience: After growing up poor in a single-parent home in New York City's South Bronx, Echevarria, who is Puerto Rican, faced a tougher struggle than most.
应用推荐