相比之下,有4.4%的人称自己从毒贩子中获得止痛药,0.4%的人在互联网上买得药品。
This compares with 4.4 percent who said they obtained pain relievers from a drug dealer and 0.4 percent who purchased the medication on the Internet.
在对参议院的令人担忧的证词中,专家将互联网上的非法药品销售描述为下一次的美国流行病。
In some alarming testimony before the Senate, experts described illegal Internet drug sales as the next American epidemic.
全科医生行业报纸对423名医生所做的调查问卷中,有25%的医生表示曾经治疗过由于购买互联网上的药品而引起不良反应的病人。
The poll of 423 doctors for GP newspaper found 25% have treated patients for unwelcome reactions caused by medicines bought over the Internet.
公众可以在互联网上规范的声誉好的互联网药房中购买药品——但是我强烈呼吁大家不要在不规范的信誉不良的网站上购买药品。
There are some reputable pharmacies operating on the Internet - but I would urge anyone who is considering buying drugs on the Internet from a non-reputable source not to do so.
在英国,英国皇家医药学会已经制作了互联网药房商标,帮助人们分辨出售药品的网站是否是合法的药店所经营。
The RPSGB has created an internet pharmacy logo to help people work out if a website is being operated by a legitimate pharmacy in the UK.
第三条互联网药品信息服务分为经营性和非经营性两类。
Article 3 the drug information service over the Internet is divided into for-profit service and not-for-profit service.
一位地方医生说,通过互联网买药是一件极其危险的事,因为许多互联网上的售卖药品的网站卖出的是假药并且援引没有专业资格的网上医生和顾问。
Buying drugs online is "extremely dangerous," one local doctor said, as many sites offer fake medicines and cite online doctors and advisers who have no professional qualifications.
一项国际行动周针对在互联网上伪造和非法出售药品突出了购买药品网上的危险。
An international week of action targeting the sale of counterfeit and illegal medicines over the Internet has highlighted the dangers of buying medicines online.
一项国际行动周针对在互联网上伪造和非法出售药品突出了购买药品网上的危险。
An international week of action targeting the sale of counterfeit and illegal medicines over the Internet has highlighted the dangers of buying medicines online.
应用推荐