各国央行之间的货币互换协议也已经终止。
The currency swap lines that central banks set up among themselves have also been shut down.
如果达成互换协议,这将是20年前冷战结束以来的第一次。
A swap deal would be the first since the end of the Cold War two decades ago.
妥善设计的互换协议,可避免大部分或所有这些费用。
A properly engineered swap agreement can avoid most or all of these expenses.
却没人要求银行为他们的衍生品合同与信用违约互换协议这样做。
Banks have not been required to do that for their key derivatives contract, credit default swaps.
充分发挥双边货币互换协议作用,研究扩大互换额度和签约国范围。
We should take full advantage of the bilateral currency swap agreements and study the possibility of expanding the swap size and number of participating countries.
这是第一次一家国有石油公司与一家私有石油巨头达成的股票互换协议。
It is the first share swap between a national oil company and a private oil major.
这些货币互换协议正是在这样一个政策目标的大背景下产生的。
These swap arrangements come in the context of that broader policy aim.
货币互换协议并不意味着大批跨国公司现在要用人民币进行交割。
The swap lines don't mean a slew of multinational companies will now be doing deals in yuan.
然而,尽管货币互换协议并不意味着完全自由兑换,却是朝着自由兑换迈出的重要一步。
Yet while the swap arrangements do not signal full convertibility, they are an important step in that direction.
该机制于2000年在泰国清迈签署,已经以双边互换协议的形式在8个国家之间实行。
The mechanism, endorsed in 2000 in Chiang Mai, Thailand, already exists in the form of bilateral swap contracts between eight nations.
因此,为了应对流动性危机,与美国签订货币互换协议,需要美国提供流动性支持。
Therefore, in order to deal with the liquidity crisis, and the United States signed a currency swap agreement requires the United States to provide liquidity support.
自去年12月以来,中国央行已经与六个国家签订了总价值6,500亿元人民币的双边货币互换协议。
Since December, China's central bank has signed bilateral currency-swap agreements with six countries, worth 0 billion in total.
这些都是试点方案,还尚未启动,而且也不清楚它们会和已经实施的货币互换协议在实际应用上有何不同。
These are trial schemes that have yet to start, and it is still unclear how they will differ in practice from the swap agreements already in place.
我们同有关国家和地区签署了总额达6500亿元人民币的双边货币互换协议,共同应对国际金融危机冲击。
We signed bilateral currency swap agreements worth RMB650 billion yuan with relevant countries and regions in a joint response to the financial crisis.
同时基金组织还指出了去年10月由联储公布采取同一些大的新兴经济体之间达成的预防性互换协议的迫切。
It also points to the eagerness with which the Federal Reserve's precautionary swap lines with some big emerging economies, unveiled in October last year, were taken up.
人行并指, 上述协议为该行所签订的第3项货币互换协议, 人行较早前已分别与泰国及日本签订同类协议。
This is China's third currency-swap agreement, following the signing of similar agreements with Thailand and Japan, the central bank said.
美联储与其他国家的央行签订的新的互换协议为面临着周转困难的国家提供了保障,这些协议应该被系统化和更加广泛的应用。
The Fed’s new swap lines with other central banks are an important reassurance for countries that face a liquidity squeeze; those swap lines deserve to be systematised and broadened.
日本以异乎寻常的激烈态度对此做出了回应:日方取消了韩日两国财长本周计划召开的一个会议,并说可能会取消两国间部分货币互换协议。
Japan has responded with unusual vehemence, cancelling a meeting this week of the two country's finance ministers and saying it could cancel part of a currency-swap agreement.
他说建立起一个巴勒斯坦国家的任何协议必须以1967年中东战争前已有的边界为基础,并加以双方同意的土地互换。
He says any agreement creating a Palestinian state must be based on borders that existed before the 1967 Mideast war, but "with mutually agreed swaps" of land.
新破产法扩大了金融交易的范围和定义,添加了破产法以前没有涵盖的信用违约互换和抵押贷款回购协议。
The new code expanded the scope and definition of financial transactions not covered by bankruptcy rules to include credit default swaps and mortgage repurchase agreements.
协议为债权人提供了债券互换或者展期等四种选择,其中三种选择将把希腊债务还款期延长30年,第四种则延长15年。
Three of the four options offered to lenders to swap or relend existing debts would extend Greece's repayment terms by 30 years, while the fourth would do so by 15 years.
协议服务提供传输级服务,包括身份验证、文档路由和用于自动化文档互换的边缘服务功能。
Protocol services provide transport level services, including authentication, document routing, and edge service functions for automated document interchange.
最近,挪威和荷兰达成协议,挪威水力发电和荷兰的风电将通过海底电缆互换。
Norway and Holland recently agreed to connect via an undersea cable so as to exchange Norway’s hydropower and Holland’s complimentary wind.
指在诸如期权,利率互换、远期利率协议等金融衍生品工具的支付利息时所依据的假设金额。
The hypothetical amount on which interest payments are based in products such as interest rate swaps, forward rate agreements, caps and floors.
但是,哈马斯组织也同样和以方进行非直接的接触,如达成临时停火协议或互换囚犯。这一系列的接触看上去都是那么的隐秘与现实。
Still, quietly and pragmatically, it did engage in indirect dealings with the enemy, agreeing to the odd ceasefire or prisoner exchange.
但是,哈马斯组织也同样和以方进行非直接的接触,如达成临时停火协议或互换囚犯。这一系列的接触看上去都是那么的隐秘与现实。
Still, quietly and pragmatically, it did engage in indirect dealings with the enemy, agreeing to the odd ceasefire or prisoner exchange.
应用推荐