是的,水制造云,云为我们带来雨。
云为摄影大片做出了不可磨灭的贡献。
游戏规则很简单:云为我们的商业带来了什么?
他以黑暗和聚集的水,天空的厚云为他四围的行宫。
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
他以黑暗和聚集的水、天空的厚云为他四围的行宫。
He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water.
左边,以红色气体和尘埃云为标志的,是不规则星系m 82。
On the left, marked by red gas and dust clouds, is irregular galaxy M82.
组织-IT供应和需求组织需要适应在以云为中心的环境中运作。
Organizational - The IT supply and demand organizations will have to adapt to function in a cloud-centric world
今天的云为基础的服务依赖于这些不具备处理服务器端多态性恶意软件校验。
Today's cloud-based services rely on checksums which are not equipped to deal with server-side polymorphic malware.
WindowsPhone7及其枢纽结构,意味着它可以从以云为基础的深层数据利用。
Windows Phone 7 and its hub structure means that it can draw from deep databases from on-premise and the cloud.
这种转变要求公司重新考虑他们的业务组织,并通过一些新的思路思考以云为中心的IT世界中的服务交付。
This transition is forcing companies to rethink their business organization and to develop new ways of thinking about the delivery of services in a cloud-centric it world.
苹果公司已经在个人电脑,音乐播放器,智能手机和平板电脑上兑现这一宗旨,而现在转向到云为基础的服务。
Apple has done this with personal computers, music players, smartphones and tablet computers, and is now moving into cloud-based services.
苹果公司已经在个人电脑,音乐播放器,智能手机和平板电脑上兑现这一宗旨,而现在转向到云为基础的服务(见文章)。
Apple has done this with personal computers, music players, smartphones and tablet computers, and is now moving into cloud-based services (see article).
通过终止您的mongrel 进程来停止云环境中的应用程序服务,为数据迁移做好准备。
Stop the application services in the cloud environment in preparation for the data migration by killing your mongrel processes.
在20世纪60年代早期,研究人员试图将火箭尾部的电线发射到雷云中,以便于为这些雷云产生的巨大电荷建立一个简单的放电路径。
In the early 1960s, researchers tried firing rockets trailing wires into thunderclouds to set up an easy discharge path for the huge electric charges that these clouds generate.
人们称他为“疯狂的马云”。
晴朗无云的天空显然为小镇创造了很多财富,小镇也打算设立更多的天文台。
The cloudless sky is clearly a moneymaker for the town, which plans to set up even more observatories.
云计算允许用户为他们的应用程序指定所需系统的每个资源量。
Cloud computing allows users to specify the amount of each system resource needed for their application.
最后的这篇文章关注管理动态云环境,为您提供了使用的一些模式。
This final article looked at managing a dynamic cloud environment and offered some patterns for you to use.
为云构建基础结构并不是一个无足轻重的流程。
Building out the infrastructure for a cloud is not a trivial process.
科学家们还希望能将大片大片的反粒子云压缩为高密度的反粒子块,以便进行实际应用。
The scientists also want to compress large clouds of antiparticles into high-density clumps that can be tailored for practical applications.
多人可以编辑同一个文档,同步各自的保存(为云喝彩)。
Multiple people can edit the same document and have their changes synced with each save (hooray for the cloud).
互联网数据中心(IDC)是为云计算准备的基础平台。
Internet Data Centers (IDC) are the basic platforms for cloud computing.
云计算为BPM运用增加了许多优势,并消除了某些曾阻碍常见bpm的成功实施的关键挑战。
Cloud computing offers many advantages for BPM adoption and eliminates some of the key challenges that have hindered the success of conventional BPM implementations.
实际上,那些高空的束状云是为地球保暖的,它们的作用很像地毯,阻止了热量流失到太空中。
Those high, wispy clouds actually keep Earth warm, like a blanket, by preventing heat from escaping into space.
我们正在想办法为云服务降低延迟并提供鲁棒的安全。
We are just figuring out how to reduce latency and provide robust security within the cloud.
云分析也为广大受众提供访问数据和执行可视分析的能力—也许是云分析的最大优点。
Cloud analytics also provide the ability for a broader audience to access the data and perform visual analysis-perhaps the greatest benefit of cloud analytics.
当用户改善需求和商业雇主决策解决方案的可行性时,云平台为他们提供了一个建立快速原型的理想环境。
Cloudy environments provide an ideal setting for rapid prototyping as users refine requirements and business owners determine feasibility of a solution.
当用户改善需求和商业雇主决策解决方案的可行性时,云平台为他们提供了一个建立快速原型的理想环境。
Cloudy environments provide an ideal setting for rapid prototyping as users refine requirements and business owners determine feasibility of a solution.
应用推荐