我们已经衍生出像一团云一样的出各种职位头衔:信息架构师、用户体验架构师、交互设计师、可用性工程师、设计分析师,等等等等。
We have proliferation of nebulous titles: information architect, user experience architect, interaction designer, usability engineer, design analyst, and on and on.
他现在只不过是一颗火热的心,被一团发光的云所包围,他像一个巨大的钟摆一样,在不可思议的摆动的弧线上摇摆。
Encompassed in a luminous cloud, of which he was now merely the fiery heart, he swung through unthinkable arcs of oscillation, like a vast pendulum.
不同于笔记本电脑,它们是单一用户的个人设备;但是,平板电脑访问云的方式与智能手机一样。
Unlike laptops, they are single-user personal devices; however, tablets access the cloud in the same manner as smart phones.
和在IT世界里出现的任何新的趋势一样,所有的组织都必须去考虑云计算带来的好处和风险,以及怎么去最好的使用这项技术。
As with any new trend in the it world, organizations must figure out the benefits and risks of cloud computing and the best way to use this technology.
从云外面进来的苹果也是一样。
此时,您应该能够通过测试确保您的应用程序的云版本与生产版本的效果一样好并修复您发现的任何问题。
At this point, you should be able to test that the cloud version of your application works just as well as the production version; fix any problems you find.
它们就像由石头组成的云一样在固定的山脉和漩涡云中漂浮。
They float like clouds made of rock, amongst the fixed mountains and swirling cloud structures.
就如其他任何新技术一样,您应该对云技术的优缺点有所了解并只在适当的时候使用。
As with any new technology, you should understand cloud computing's strengths and weaknesses and use it only where it's appropriate.
在未来,电脑群,像蚂蚁的殖民地或者欧椋鸟群一样,将会被云计算带领起来解决全球性问题。
In the future, swarms of computers, like colonies of ants or flocks of starlings, will be directed via cloud computing toward global problem solving.
正如商业中的其他问题一样,云计算有它自己的一系列法律问题,要求用户在签服务协议之前考虑。
Like anything else in business, cloud computing poses its own set of legal issues that customers are required to consider before signing with a service.
RIM同时还计划发布基于云计算的黑莓企业服务器,它将给予企业如同内部服务器一样的安全保障,而无需再负担额外资源。
RIM also plans to offer a cloud-based version of its BlackBerry Enterprise server - giving companies the same safety as an internal server, but without the tax on resources.
其实,云跟雾是一样的东西,可以认为,所谓云,就是升到大气层高处的雾,而当云的高度降到地面的时候,就成了雾。
The clouds are nothing but fogs in the upper regions of the atmosphere; fog itself is nothing but a cloud immediately over ground.
事实很简单,云计算就如同手机或有线电视一样,在我们的生活中起着举足轻重的地位。
The simple truth is that cloud computing is becoming as big a part of our everyday lives as cell phones or cable television.
“我像云一样孤独的”游荡在科学探索的领域,却连自己的复杂过程都没能精确的理解。 或者类似的文字。
"I wandered lonely as a cloud" o'er fields of scientific inquiry, with nary a precise understanding, of all my complex processes.
当一个薄膜变得太薄时,弥散的电荷云发生交叠并相互排斥,就好象电子云交叠时两个中性原子的行为一样。
If the film gets too thin, the diffuse charge clouds overlap and repel, just as two neutral atoms do when their electron clouds interact.
毫无疑问,在公众眼中,马云已经像史蒂夫·乔布斯或比尔·盖茨一样,与自己的公司血肉相连。
Ma, to be sure, has become as publicly associated with his company as Steve Jobs or Bill Gates have with theirs.
然而雨下了不一会儿就停了,低垂的云像怪物一样,云层中透着湿热的光,周围弥漫着一股股热气。
Then as quickly the rain stopped and a low-lying monster cloud filled with a muggy kind of light and a crowding heat blanketed everything.
“云”成为了计算光明未来的代表,一个处理和存储变得跟电力一样可以无所不在而便宜地获取的世界。
"The cloud" has come to represent the bright future of computing, a world where processing and storage become as ubiquitous, cheap and accessible as electricity.
云会议和云博客正和云创业公司一样快的增长起来。
Cloud conferences and cloud blogs are multiplying almost as quickly as cloud start-ups.
不幸的是,像它的电影流媒体项目一样,音乐云服务推出太迟而没啥影响,也因自身的局限而不可能成功。
Unfortunately, like its movie program, Music Cloud is both too late to make an impact and too limited to be successful.
就很多企业家一样,马云的成功开始于一个风险投资商和一个梦想。
Like many entrepreneurs, ma's success story started with borrowed capital and a dream.
和其他云一样,它是当空气达到凝结点,即空气团的温度冷却到使其中的水蒸气凝结成液态水滴的温度时形成的。
Like all clouds, it forms when the air reaches its dew point, which is the temperature to which an air mass must be cooled for the water vapor in it to condense into liquid droplets.
如occi基础设施扩展中所定义的一样,OCCI可以结合SNIA云存储标准——CDMI——使用,以提供对云计算存储数据的更好的管理。
As defined in the OCCI 's Infrastructure extension, OCCI can be used in conjunction with the SNIA cloud storage standard, CDMI, to provide enhanced management of cloud computing storage and data.
云计算本身也一样有夸张的地方。
和其它科技公司一样,戴尔也扩大它的云计算和支持消费者服务。
Like other techs, Dell also is expanding its cloud and customer support services.
就像IBM在主机营销时代以及微软在个人电脑产业时代一样,在新的云计算网络时代,第一批吃螃蟹者中很可能诞生新的业界霸主。
What IBM did in the mainframe era, and Microsoft did in the PC era, one of the new challengers may succeed in doing in the cloud.
就像IBM在主机营销时代以及微软在个人电脑产业时代一样,在新的云计算网络时代,第一批吃螃蟹者中很可能诞生新的业界霸主。
What IBM did in the mainframe era, and Microsoft did in the PC era, one of the new challengers may succeed in doing in the cloud.
应用推荐