生意很兴隆,于是菲莉帕雇了两名全职员工来干重活儿。
The business is thriving and Philippa employs two full-timers for the heavy work.
公鸡说:“我很乐意。”于是他们四个人一起高兴地走着。
"With all my heart," said the cock. So they all four went on jollily together.
她的回答让我很惊讶,于是我决定问问其他一些同样身为父母的开发商,问问他们国内电子设备使用时间的基本规则。
Her answer so surprised me that I decided to ask some of the other developers who were also parents what their domestic ground rules for screen time were.
于是他很柔和地问他老婆到底为嘛要把尾端切掉。
于是附近的大楼和街道都是空荡荡的,感觉这样的气氛很古怪。
So the buildings and and the streets around were totally void...Strange mood.
于是很多人问我是否可以和公司外的人们分享一下,我当然很乐意,现在你们将要看到的就是了。
So many of them asked if they could share the note with people outside the company that I thought I would just do it for them, so here it is.
他于是发明了定制的包装袋,不贵但很结实,足够装75磅的商品。
He then invented prefabricated package, inexpensive that was strong enough to carry 75 pounds of grocery.
比尔认为这很公平,于是在天堂四下看了看。
因为没有一个国家愿意帮助商人们制止海盗,商人很生气于是在自己的商船上安装了大炮。
The merchants became angry because they couldn't find a country who was willing to help stop these pirates, so they armed their ships with cannons.
于是,为了用我的名字来纪念约翰·韦恩,他最终给我起了一个很女性化的名字。
So because he wanted to name me after John Wayne, he ended up with a very feminine name for me.
这个销售人员很善于推销,于是您购买了电锯,但不知道如何使用。
The sales guy is persuasive, so you buy a chainsaw, but you don't know how it works.
一般情况下,我会很礼貌的道歉并婉言拒绝,但是30秒似乎不是太久,于是我同意了。
Normally I would have made a polite apology, but 30 seconds didn't seem like such a long time, so I agreed.
于是,嘿,她说,很感谢你。
见到这一切他们很害怕,决定离开这里,于是就赶著牛群往山谷外面走。
They got very scared and decided to flee.They took their cows and started heading back down for the valley.
他听说佛陀很慈悲,于是特地来考验一下佛陀。
He had heard that the Buddha was kind, so he had come to test him.
我很顾家,于是做了个重大决定。
他很害怕,于是在湖里撒网,还试着把湖水抽干。
He was afraid of it, and dragged the lake with nets, and then tried to pump it empty.
牧师的妻子很同情她,于是把她留下。
The pastor's wife had pity on her, and took her into service.
于是,在我三十岁的时候,我出局了,很公开地出局了。
When we did, our board of directors sided with him, and so at 30, I was out, and very publicly out.
这让我很恼怒,于是告诉她把我的车和钥匙还回来,然后立马消失在我面前。
I responded by telling her to return the car and the keys and get out of my life.
开始他们觉得童年很无聊,于是急着想要长大,当真的长大了就又渴望回到童年。
That they get bored with childhood, they rush to grow up, and then long to be children again.
他会仍然感觉到需要一个祖国的概念,于是很自然的,他将目标锁定在国外。
He still feels the need for a Fatherland, and it is natural to look for one somewhere abroad.
我很清楚我需要上帝的帮助,于是我请求上帝帮我治理国家。
I knew I needed the Lord's help so I asked him to help me reign.
于是他很认真很仔细地将妈妈葬在了小溪边。
So he carefully gently buried his mother by the side of the stream.
于是他派自己的妻子和亲属去递交参选文件,因为他以为有妇女和记者在,车队会很安全。
He sent his wife and relatives to file his candidacy on the assumption that a convoy with women and journalists would be safe.
这很荒诞但是很有趣,约翰尼做了这件衣服给我并且我输了我们打的赌,于是我不得不在这部影片里穿上它。
It's absurd but very funny. Johnny made this outfit for me and we had a bet which I lost. And I had to wear the poo outfit on the set.
这时一个工程师走过来,发现了他们的困难,于是他放倒旗杆很容易地量出了旗杆的长度。
An engineer came along, and found out their problem. He put down the pole and measured it easily.
这时一个工程师走过来,发现了他们的困难,于是他放倒旗杆很容易地量出了旗杆的长度。
An engineer came along, and found out their problem. He put down the pole and measured it easily.
应用推荐