有可能背包的边缘就在附近,于是建造应急舵的工作就开始了。
With the possibility that the edge of the pack was nearby, work on the construction of a jury rudder began.
我开始久久有了种他就是我的错觉,于是,通过简单的换位,我就成了我父亲。
I began to sustain the illusion that he was I, and therefore, by simple transposition, that I was my father.
但是在2003年,她们发现那个男人有了“小三”,于是就阉了他。
But in 2003, when they found him with a third woman, they castrated him.
等停下来休息的时候,他用手指给老鼠开膛破肚,清理干净之后扯成几段,有个男人给他提供了炊具和调味料,于是这只老鼠就成了他们俩人的午饭。
When they stopped, he dug his fingers into the rat's skin and ripped it off. He tore the meat into pieces and went in on lunch with another man, who provided a pot, chilies, and salt.
在剧中他俩有一场吻戏,于是两人很快就认识了。
They had to kiss for the show, so they got to know each other pretty quickly.
不久你就能找到正确路径,于是成功就属于你了,直到你有胆量继续前行。
After a while you'll get on the right track and success will be yours as long as you have the guts to keep on going.
于是我就知道了我有一块 GeForce 9400GT 显卡。
So now I know that I have a GeForce 9400 GT video card. (VGA is ageneric video card.)
有一位读者告诉了我他住在阿拉斯加时的一次经历:他在超市买了一盒克力架饼干却忘了拿,于是就开车回去取。
One reader told me what happened when, while living in Alaska, he returned toa supermarket to retrieve a box of crackers he had paid for but mistakenly left behind.
有了这个技术性的说法,要证明中国向海外市场倾销商品就变得比较容易,于是各国便可以对这些产品征收关税。
The technical designation makes it easier to prove that China is dumping goods in foreign markets, allowing countries to slap tariffs on those products.
呆在店里的小明没事可干,正巧店里有一台电视,放的是昨晚新闻的重播,于是小明就搬了张凳子,坐下看电视,毕竟在他的廉租房里没有电视可看。
Then he went away. Staying in the shop without anything to do, Ming was sitting on a stool and watching TV. After all, his cheap-rented house had no TV.
有许多人没有给自己足够多的时间,于是很快就放弃了。
Many people don't allow themselves enough time, and give up too soon.
它们学会了从我这儿找食物,于是不久,我就每天有了羊奶喝。
They learnt to take food from me, and soon I had goat's milk to drink every day.
晚上回到家后我会记日记。自从15岁时我就开始记日记了,于是现在我已经有了好几卷日记。
I'd go home at night and fill up my journals, 'cause I've kept a journal since I was 15-so I now have volumes of journals.
还有一个常见的例子就是人际关系,我认为我和朋友的关系就要搞砸了,于是我就开始有了不同以往的作为,有意地脱身离开。
Another common example is relationships; I think my relationship with my significant other is going to fail, so I start acting differently, pulling away emotionally.
我和朋友在我的办公室里谈了几分钟,她突然感觉有个约会要迟到,于是喊了一句“回头见”,就急忙出门了。
EXAMPLE: After we talked for a few minutes in my office, my friend suddenly realized she was late for an appointment, and shouted 'Catch you later!' as she hurried out the door.
于是生活在天堂里的人们有了光明,就整天唱歌、跳舞、酗酒、打闹。
The people in heaven sang, danced, drank and enjoyed themselves.
于是生活在天堂里的人们有了光明,就整天唱歌、跳舞、酗酒、打闹。
The people in heaven sang, danced, drank and enjoyed themselves.
应用推荐