今天,我站在这给大家做出这篇演讲,主题是关于我相信我可以。
Today, I stand in this give everybody to make the speech, theme was about I believe I can.
在上半场,我们太高傲了以至于我相信3比0是不够的。我们当然希望进更多的球。
In the first half we were so superior that I believe 3-0 was not enough. We deserved more goals.
这部分由于我相信,玷污一个国家的“荣誉”不仅仅是不能探讨一个国家历史上的污点而且连讨论的可能性都没有。
This was partly because I believed that what stained a country’s “honor” was not the discussion of the black spots in its history but the impossibility of any discussion at all.
我创作这部电影的原因在于我相信如果我们这样的国家引起了如此大的混乱,那么我们也应该准备好去面对由此局面而产生的可怕的结果。
I did this film because I believe that if we as a country are going to cause such disorder we must also be prepared to face the horrendous images that result from these events.
我依然相信,胜利属于我,但是当我刚要摘得战利品时,海伦气喘吁吁地摇了摇头,说道:“我被诅咒了。”
The victory was mine, I still believe, but when I made to take the trophy, winded Helen shook her head, declaring, "I have the curse."
我相信在不久的将来人脸识别技术将会被用于我们生活中的许多方面。
I believe that facial recognition technology will be applied to many aspects of our life in the near future.
部分由于我们的军事努力,我们有理由相信可以取得进展。
In part because of our military effort, we have reason to believe that progress can be made.
科学家们相信,友情存在于我的基因当中,一伙好友之间“共用”著相同的DNA。
Friendship is in our genes, scientists believe, with members of a group of PALS sharing the some of same DNA.
我绝对相信奇迹,相信它们每天都存在于我们的身边。
I absolutely believe in miracles, and believe that they are all around us, every day.
还是一样的,因为我相信它们来自于我小时候在大自然中的经历。
Again, I believe much of it is from my experience in nature as a child.
对于我们应如何应对这些问题我有很强烈的意见——我相信您和我一样。
I hold strong opinions about how we should deal with these issues - and I suspect you do too.
当我们相信现实仅仅局限于我们所能看到的,我们就会陷入这样的困境,认为唯一的事实就是我们所能看到的。
When we believe that reality is confined to only what we see, we become trapped into thinking the only truth is what we see.
为什么我相信原子的存在,它是如此之小,以至于我根本就看不到它们?
Why do I believe in the existence of atoms so small that I can't see them?
而对于我自己来说,我相信我在做正确的事情。
对于我们这些相信自由市场和私人企业的人来说,他们的故事是一场悲剧。
Their story is a tragedy for those of us who believe in free markets and private enterprise.
老实说,我相信每个人都有创意的一面,问题只在于我们如何培养创意。
I honestly believe that we all have a creative side, it's simply a matter of cultivating it.
当人们问我是否相信主观现实时,他们的问题似乎总倾向于我必须将我的身份与其同等相待以证明我的信仰,但事实上我不信。
When people ask me whether I truly believe in subjective reality, their question usually assumes that I must equate my identity with it in order to believe in it, which I don't.
由于我坚定地相信迭代和风险驱动方法对方法开发带来的好处,所以我建议利用一个项目计划来有效的执行这个方法。
Since I strongly believe in the benefits of an iterative and risk-driven approach to method development, I recommend using a Project Plan to implement this approach effectively.
它始于我们在坎大哈的那段日子,你大概很难相信我下面要说的这段话,但等到你见到我的尸体,一切自会得到证明。
It started one day when I was with you at Kandahar. You may not believe what I'm about to tell you, but when they find my body, you'll have your proof.
这个家伙表现了他的正统和诚实,他相信服务社会的宗旨,所以他对于我来说是可以的。
The guy has shown he's legit and honest and he believes in serving the community, so he's OK by me.
忍耐的力量在于让我们怀疑自己的能力、去相信上帝更能胜任于我们的懒惰和不必要的迂回绕道。
The strength of patience hangs on our capacity to believe that God is up to something good for us in all our delays and detours.
基于我们的经验,我们相信公认的、正式的治理模型是成功实现业务目标的关键。
Based on our experience, we believe that an accepted and formalized governance model is key for successfully achieving business objectives.
我们相信这些改变不仅有益于我们的用户,也解决了专员们所有重大的忧虑,而且为该行业制定了新的标准。
We believe that these changes are not only great for our users and address all of the commissioners' outstanding concerns, but they also set a new standard for the industry.
确定这一原则,有利于我们克服目前存在的分歧,有利于增进六方的互相信任,有利于推进问题的解决。
This principle will help us overcome existing differences, enhance mutual trust between the six parties and promote the final resolution of the issue.
它绝对是有趣且多产的一层。很明显,由于我对JVM语言的痴迷,我相信这层与稳定层之间的交互绝对会产生非常强大的功效。
It's a nice and productive place to be, and obviously, with my fascination for JVM languages, I believe that it's the interplay between this layer and the stable layer that is really powerful.
我们都认识到,美国和中国——我相信,还有全世界——的安全和繁荣将取决于我们两个伟大的国家能在多大程度上找到共同点。
We all recognize that the security and prosperity of the United States and China -and I believe, the world as a whole -will depend on the extent to which our two great nations find common ground.
我们都认识到,美国和中国——我相信,还有全世界——的安全和繁荣将取决于我们两个伟大的国家能在多大程度上找到共同点。
We all recognize that the security and prosperity of the United States and China -and I believe, the world as a whole -will depend on the extent to which our two great nations find common ground.
应用推荐