他们说他厌倦于在他们的幼儿面前装扮爸爸的角色。
They are saying that he is tiring of playing daddy to their infant son.
“他们被宠坏了,无法长时间专注于一件事,也无法从中学到什么。”一名叫雷纳的儿童发展研究员说。
"They get spoiled and cannot concentrate on any one thing long enough to learn from it," said Lerner, a childhood development researcher.
只有不到一半的美国人说他们的烹饪水平处于中等水平,而只有20%的人说他们有高超的烹饪技术,因此,危机来自于他们对自己的信心。
Since fewer than half of Americans say they cook at an intermediate level and only 20% describe their cooking skills as advanced, the crisis is one of confidence.
他们说,这将取决于这些设备制造商。
许多人认为我们的态度于内在是一致的,也就是说,你对某人或某事的想法和感受决定了你对他们的行为。
Many people assume that our attitudes are internally consistent, that is, the way you think and feel about someone or something predicts your behavior towards them.
密歇根州西部商业发展机构TheRightPlace的总裁比尔吉特·克洛斯说:“他们将其归咎于制造业衰退。”
"They blame it on the manufacturing recession," says Birgit Klohs, chief executive of The Right Place, a business development agency for western Michigan.
人们有多么在乎别人的想法取决于,或者说应该取决于他们之间关系的性质。
How much someone cares about what others think depends — or should be depend — on the nature of their relationship.
“具有高收入和较晚年生活和健康良好的人们在他们老年时倾向于维持他们的自我尊重,”奥尔特说。
"People who have higher incomes and better health in later life tend to maintain their self-esteem as they age," Orth said.
警察说他们在搜寻了于特岛周围的区域后发现了更多的遇害者。
Police say they discovered many more victims after searching the area around the island.
“我的客户并非懒惰或不讲道德”,雷诺兹说:“他们工作于时间真的很长的行业,写作技巧并非强调的因素……我认为我正在给人们提供帮助。”
"My clients are not lazy or trying to be unethical," says Reynolds. "They work in industries where the hours are really long and writing skills are not emphasized.".. I think I'm helping people.
最后他们说,未来的乙醇供应将源自于那些不受坏天气影响的原材料,比如柳穗或者木屑。
Finally, they say that future ethanol supplies will be derived from materials like switchgrass or wood chips that are resistant to bad weather.
男人更倾向于说褐色是他们所喜爱的颜色。
Men are more apt to say brown is one of their favorite colors.
但现在,科学家们说冥想者可能会受益于他们大脑的变化。
But now, scientists say that meditators like my husband may be benefiting from changes in their brains.
他说许多黑人又拿起了曾经被加诸于他们的种族主义。
Many blacks are resorting to the very racism that had been used against them, he claims.
“病人一旦从心脏病高风险的打击中恢复过来,他们更趋向于淡化他们的风险,”Farrimond博士说。
"Once patients have got over the shock of being at high risk of heart disease, they then tend to underplay their risk," says Dr Farrimond.
新员工融合到同事中并不是件很容易的事—尤其是当他们来自于全球各地,说着不同的语言时。
It \ 's not always easy to get new employees to mix well with co-workers-especially when they \' re scattered across the globe or speak different languages.
那样的话他们也将置身于重要的事物之中——也就是说,我们。
That way they'd be around to bring back the important things - namely, us.
他说:“这完全取决于当时的情况以及他们都做了什么、怎么做的。”
It all depends on the circumstances and how it is done, "he said."
皮尤发现,已婚有孩子的父母最倾向于说他们每天一起吃,与此同时37%的离婚父母和43%的单身父母说他们每天一起吃饭。
Married parents with kids were most likely to say they eat together every day, Pew found, while 37% of divorced parents and 43% of single parents said they have dinner together daily.
除非是当他们亲眼看见火灾证据,像是浓烟或火焰,他们才会采取行动」维达瑟先生说,人们对火灾如何反应,端视于他们的年龄、体型、和体能状况。
It is only when they see direct evidence of a fire, such as smoke or flames, that they act, says Mr Wittasek. How people respond to a fire also depends on their age, size and physical condition.
然而,除了党派性的影响之外,那些参与者通常都倾向于说他们会愿意给那些他们觉得比较有自尊心的候选人投票。
Beyond this partisan influence, however, the participants were generally more inclined to say they'd be willing to vote for those candidates whom they perceived to have higher self esteem.
在本田工作的工人抱怨说,他们的工资相比于他们的外国经历来说太低了。
At Honda the workers complained that their wages were disproportionately lower than those of their foreign managers.
“我想了解的事实是,一旦他们的身份背景昭示于天下,会对他们产生什么样的影响”,施耐德曼说。
"I wanted to assess the effects, if any, that the revelation of their backgrounds might have had on these individuals," Schneiderman said.
不过,如果我们就这样放过了他们,任由他们说这场危机起因于自由市场和健全的货币,那我们就没有任何获胜的机会了。
But if we let them get away with saying this crisis came on because of free markets and sound money, we can't possibly win.
拉什的官员说,当他们都致力于完成这一项目时,其他人却不那么确定。
Rush officials say that while they are committed to completing that project, others are much less certain.
他们说这对伴侣并没有被区别于相同情况下的其他家庭。
They said the couple was treated no differently than any other family in such circumstances.
在这条白宫的警示下,我们也许是永远看不到那些照片了尽管官方消息说他们倾向于将照片公布于世。
Given the caution of this White House, we may never see that photo, though officials say they are leaning toward release.
他们都屈从于一切骗人的假象,不可被信赖,而苏格拉底则直截了当得说他们都是骗子。
They are subject to every conceivable kind of illusion, not to be trusted, and Socrates calls them liars.
他们并未怪罪于新医生缺乏经验或由于新到医院而颇感迷惑,他们说这也有可能是由于人员变动,新医入院的那一周,医院只接受最严重的病例。
They do not blame the doctors' inexperience or confusion in the hospital and say it is also possible that only the severest cases are admitted in that week, because of the changeover.
他们并未怪罪于新医生缺乏经验或由于新到医院而颇感迷惑,他们说这也有可能是由于人员变动,新医入院的那一周,医院只接受最严重的病例。
They do not blame the doctors' inexperience or confusion in the hospital and say it is also possible that only the severest cases are admitted in that week, because of the changeover.
应用推荐