努纳武特人认为生存于不断变化的环境的最大希望在于结合先人的智慧与先进的现代科学。
Nunavut believe their best hope of survival in this changing environment lies in combining their ancestral knowledge with the best modern science.
随着机器人领域不断发展,科学家们致力于更好地理解人与机器人间的关系。
As a field grows, scientists aim to understand human robot relationships better.
有些人搞科学是为了自己的利益,另一些人可能贪图于金钱的奖励。
SOME people do science for its own sake.Others may be lured by pecuniary rewards.
然而在这个春天里的一个月,一群91人的僧侣却专心于投入科学王国。
Yet for one month this spring a group of 91 monastics devoted themselves to the corporeal realm of science.
科学家们认为青年人的情绪可能取决于他们吃的食物,他们正在准备做实验测试这个理论。
Scientists believe the mood of teenagers could be determined by the food they eat - and are about to put their theory to the test.
有些人搞科学是为了自己的利益,另一些人可能贪图于金钱的奖励。
SOME people do science for its own sake. Others may be lured by pecuniary rewards.
因为一些原因,这些机器人不会看起来完全真实,这取决于创建这些机器人的科学家。
For some reason, they will never look truly alive, despite the skills of the scientists who created them.
科学家们已致力于从人产生的垃圾中生产塑料,藻类以及奶类,所以当一家公司正试图利用二氧化碳生产塑料便不足为奇。
Scientists are already working on making plastic from human waste, algae and milk, so it shouldn't come as a surprise that one company is working on making it from carbon dioxide.
科学界的共识是,人的皮肤可以通过日晒产生维生素D.而产生的数量并不固定,这取决于人所在地,皮肤的状况,年龄以及其他的因素.
Scientists have long known that vitamin D is a vital nutrient that the skin produces when hit by sunlight. The amount varies, depending on where the person lives, skin pigment, age and other factors.
有些人预计,得益于大脑科学和计算机科学的飞速发展,在这个十年之内,初步结果就将出炉。
Some are predicting that the first wave of results will arrive within the decade, propelled by rapid advances in both brain science and computer science.
科学家们利用千人基因组计划对人类DNA的全部变异进行分类,并以此着眼于改进我们对于疾病的理解。
Thousands of human genomes are being used to catalogue the full diversity of human DNA with a view to improving our understanding of disease.
和我对话的这些科学家,决心从事于在他们看来是一种人道的和崇高的事业,能够拯救几千人的生命,提高他们的生活质量,在未来,能使成百上千万的人收益
The scientists I speak to are committed to what they see as an inherently moral endeavour that can save and improve the lives of thousands - and, over time, millions - of people.
在该领域的研究中,科学家于2008年重建了披毛猛犸象的遗传密码,并在今年早些时候重建了早期智人尼安德特人的遗传密码。
Research in the field saw scientists reconstruct the genetic code of the woolly mammoth in 2008, and our Neanderthal Cousins earlier this year.
科学家指出对于蜘蛛,蛇类的恐惧可能是人与生俱来的,这来自于人类对自身健康的担忧,但是它能提高人类在野外生存的可能性。
Scientists figure humans may be born with a fear of spiders and snakes, healthy phobias that up the odds of survival in the wild.
这个计划是由Drayson提出的,他热衷于赛车(赛车爱好者)。 该计划是个项目,用来激励新一代科学家和工程师, 而这些人是现在英国最短缺的(人才)。
The plan was put forward by Drayson, a racing car enthusiast, as a project to inspire a new generation of scientists and engineers, who are in desperately short supply in the UK.
在第一次全面比较了人类和尼安德特人的基因组以后,科学家们发现,人类有4%的DNA来自于这些遭到恣意诽谤的远亲们。
Scientists revealed that up to 4% of our DNA is Neanderthal after the first comparison of the complete genomes of humans and our much maligned Cousins.
他把这归咎于佛朗哥时代[25]忽视科学研究:指出只有西班牙十分之一人口的以色列却拥有更多的经营投产。
He blames neglect of science in the Franco era: he points out that Israel, with a population one-tenth of Spain's, has more business start-ups.
科学家们从这三块出土于克罗地亚Vindija洞穴的尼安德特人的骨头中,提取出极少量的粉末,用作DNA分析研究。
For their DNA study, researchers used thimblefuls of powdered bone extracted from these three Neanderthal bones found in the Vindija cave.
他最近致力于科学日记和MichaelFaraday方式的研究。他也是Wired网站Gadget Lab的创办人。
His recent research has focused on the scientific diaries and methods of Michael.
听起来像做白日梦,但很快就能实现了,这得归功于英国科学家发明的机器人厨师。
It sounds like a fantasy, but it could be about to come true thanks to a robot chef developed by British scientists.
科学家发现吃垃圾食品不益于人的健康。
Scientists have found that it is not healthy for people to eat junk food.
例如,其祖先来自于欧洲的犹太人占了美国所有获得诺贝尔科学奖总人数的27%。
For instance, Jews of European ancestry account for 27 percent of U. s Nobel science prize winners.
长期以来,一些科学家怀疑一个人的影响可能很清楚在北极的气候变化现在认为,这一趋势很难归因于其他东西。
Some scientists who have long doubted that a human influence could be clearly discerned in the Arctic's changing climate now agree that the trend is hard to ascribe to anything else.
一个人在这门科学分支中的全部教育受到现行范式的监护,一个人受聘于“科学共同体”则将服务于现行范式。
One's entire education in that branch of science is under the tutelage of the prevailing paradigm, and one's employment by the science establishment is spent in the service of the prevailing paradigm.
四十几位地址学家发表了这样的观点。他们一直在分析由探索机器人于六七十年代获得的数以万记的图像资料和科学信息。
This is the view of 40 geologists who have been analyzing thousands of pictures and other scientific information obtained by robot explorers in the 'sixties and' seventies.
Chapman还补充说,他希望发表于《美国医学会杂志》外科学文献集的这项发现可以鼓励更多的老年人捐献他们的肝脏。
Chapman added that he hoped the findings, published in the American Medical Association's journal Archives of Surgery, would encourage more liver donation by older people.
现代科学技术是一把双刃剑,当人们惊讶于互联网所带来的资讯、交流等便捷时,有相当一部分人已经不知不觉的陷入了一个无形的网中。
The modern science and technology have two faces. When people are astonished at the convenience and communication and information brought by the Internet, some of them lose their way.
就职于NASA的一名科学家,也是反对怀疑论者博客——realclimate.org的管理人的加文斯密,写道,那封邮件完全没有经过仔细考虑。
Gavin Schmidt, a scientist at NASA and the keeper of realclimate. org, an anti-sceptic blog, wrote that that email was very ill-advised.
就职于NASA的一名科学家,也是反对怀疑论者博客——realclimate.org的管理人的加文斯密,写道,那封邮件完全没有经过仔细考虑。
Gavin Schmidt, a scientist at NASA and the keeper of realclimate. org, an anti-sceptic blog, wrote that that email was very ill-advised.
应用推荐