现在波音的Renton工厂更类似于丰田汽车生产线。
Now Boeing's Renton factory is more akin to a Toyota car assembly line.
如果转而考虑纯感应发动机的设计,丰田可能表现得远差于泰斯拉汽车的公司手册中所描述的。
In moving to a pure induction design, Toyota could do worse than take a page out of the Tesla car company's manual.
丰田公司夸耀称,该汽车的性能相当于一辆12缸汽车,而这归功于其最强大的V8发动机,与一个混合动力系统的结合。
Toyota boasts that the car's performance is on a par with a 12-cylinder vehicle, thanks to a combination of its most powerful V8 engine and a hybrid system.
丰田汽车一直以来都执着于朴素节俭的风格,这也使得公司本身以及顾客都受益良多。
Toyota Motor has always been fanatical about frugality, and for many years that was good for both the company and its customers.
那一次丰田把07年以来这个一直影响汽车的问题归罪于大小不合适的汽车地毯。
That time, Toyota blamed badly fitted floor MATS for a problem that has affected its vehicles since 2007.
日本丰田汽车公司一直致力于研究一款名为Entune的车内系统。该系统能使司机通过无线蓝牙和其他方式对智能手机进行连接。
Japan's Toyota has also been working on an in-car system, called Entune, to which drivers will be able to connect their smartphones via Bluetooth wireless links and other means.
对丰田等最大的一些汽车制造商而言,相较于研发无人驾驶汽车,它们对辅助驾驶员的人工智能功能,例如紧急制动,更感兴趣。
And among the biggest automakers like Toyota, the interest is less in cars that drive themselves than in cars that have artificial intelligence capabilities to assist drivers, like emergency braking.
日本一位官员于本周一表示,日本丰田汽车集团及其卡车制造分公司目前已参与研发一款路轨两用的环保机动车。
Japans Toyota Motor Corp. and its truck-making affiliate have joined a project to develop an environmentally friendly vehicle capable of moving both on roads and railways, an official said Monday.
日本一位官员于本周一表示,日本丰田汽车集团及其卡车制造分公司目前已参与研发一款路轨两用的环保机动车。
Japan's Toyota Motor Corp. and its truck-making affiliate have joined a project to develop an environmentally friendly vehicle capable of moving both on roads and railways, an official said Monday.
丰田汽车公司总裁于本周五告诉其员工:如果要重新获得曾经使其成为世界最大汽车公司的制胜法宝,公司必须重新开始。
The head of Toyota Motor Corp. told his employees on Friday that the company must begin again if it is to regain its legacy of quality that helped make it the world's largest automotive company.
丰田汽车公司总裁于本周五告诉其员工:如果要重新获得曾经使其成为世界最大汽车公司的制胜法宝,公司必须重新开始。
The head of Toyota Motor Corp. told his employees on Friday that the company must begin again if it is to regain its legacy of quality that helped make it the world's largest automotive company.
应用推荐