• 因此每隔二月十九日加进日历里。

    Therefore, every four years, February 29 is added to the calendar.

    youdao

  • 二月十九日不是假日因为一次所以依然十分特别

    February 29 is not a holiday, but it is still special because it only comes once every four years.

    youdao

  • 顺便说一下这个假设意味着我们需要计算闰年特别是这个问题没有人生二月十九日

    Incidentally, the assumption also implies that we do not count leap years. In particular, nobody in this problem is born on February 29.

    youdao

  • 二月十九日出生称作跳跃者”。他们闰年里会在二月二十八日三月一日庆祝生日

    People born on February 29th are often called "leaplings. " They celebrate their birthdays on February 28th or March 1st during non-leap years.

    youdao

  • 当然虽然今年闰年,如果未来国王二月十四日没有求婚,那么按传统规定皇室要求二月十九日结婚。

    Though of course this is a Leap Year, so if the future king doesn't get the job done on February 14, tradition dictates that Middleton can ask him to marry her on February 29.

    youdao

  • 当然虽然今年闰年,如果未来国王二月十四日没有求婚,那么按传统规定皇室要求二月十九日结婚。

    Though of course this is a Leap Year, so if the future king doesn't get the job done on February 14, tradition dictates that Middleton can ask him to marry her on February 29.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定