在非真实条件句中,表示与过去事实相反的假设。
If I had known the truth, I would not have said that to him.
在概念上和实践上是很困难的兴建这与事实相反的结果。
It is difficult conceptually and practically to construct this counterfactual result.
如果明天下雪,我们将很高兴。(与将来事实相反的虚拟条件句)。
If it should (If it were to) snow tomorrow, we would be very happy.
要不是的帮助,我就不能提前完成这项任务。(与过去事实相反的虚拟条件句)。
If it hadn't been for your help, I couldn't have finished it ahead of time.
因此,后来的几代读者读劳伦斯作品之前,关于他的生活和个性都有了与事实相反的成见。
Thus each successive generation of readers comes to Lawrence with preconceptions about his life and character that are the opposite of true.
梦通常与事实相反,这正好与物极必反的哲学思想相吻合。
Dreams are usually contrary to the facts, which coincide with the philosophy that things will develop in the opposite direction when they become extreme.
假正指的是这样的一个数据实例:我们创建的这个模型预测它应该是正的,但事实相反,实际值却是负的。
Basically, a false positive is a data instance where the model we've created predicts it should be positive, but instead, the actual value is negative.
由于信息与事实相反,所以他在页面上建立的这个cause其实是假的,但还是有27000人签名抵制搬迁。
Despite the fact that he divulged on the page that the cause was fake, 27, 000 people signed up to protest the move.
他所说的与事实相反。
要不是那个会议,我就参加了你上周六举行的晚会了。(句中动作与过去事实相反)。
If it hadn't been for the meeting, I would have gone to your party last Saturday.
然而事实相反,温暖的低海拔地区死亡的数量更多。
Instead, more trees die in the relative warm of the low elevations.
他看起来好像病了很久的样子。——事实并没有,与现在以前的事实相反。
事实相反,大家都公认品格的建立或人际相处比积聚知识更重要。
It runs in the face of the fact that everybody agrees that character building or socialization is more important than building the stock of knowledge.
我要是你,我就会重新考虑他们的建议。(与现在事实相反)
首先,玛格·丽特可能向你说过些什么,可是事实相反,不管从“情侣”这个字眼的哪一方面来说,她和我从来就不是情侣。
Firstly, contrary to what Margaret seems to have told you, she and I were never lovers in any meaning of the word.
首先,玛格·丽特可能向你说过些什么,可是事实相反,不管从“情侣”这个字眼的哪一方面来说,她和我从来就不是情侣。
Firstly, contrary to what Margaret seems to have told you, she and I were never lovers in any meaning of the word.
应用推荐