实际上,你的初步提案已经提交晚了,所以你没有多少时间了,而事实上,我们只要求小小的改动。
Actually, you were late with the initial proposals, so you have very little time and in fact, we only asked for small changes.
事实上,因为“漫游式管理”的技术效果非常好,它们实际上已被扩展到各种不同的领域中去了,比如政治。
In fact, as the techniques of MBWA work so well, they have actually been extended to all kinds of different contexts, like politics.
事实上,20世纪70年代的实际福利水平比20世纪40年代的要低,而且在大多数州,四口之家的最高福利都低于贫困线。
In fact, real benefit levels were lower in the 1970s than they were in the 1940s, and in most states the maximum benefit was below the poverty level for a family of four.
《科学美国人》上的一篇文章指出,实证研究表明,事实上你认为自己比实际的你更美。
An article in Scientific American has pointed out that empirical research says that, actually, you think you're more beautiful than you are.
事实上,有关安全性的实际问题之一是安全性需求会根据不同的程序和不同的环境而迥然不同。
In fact, one of the real problems with security is that security requirements vary from program to program and from circumstance to circumstance.
但事实上,最近的一项研究显示,光脚跑步实际更健康。
But, in fact, a recent study shows running without shoes is actually healthier.
事实上,这样的系统应该由实际的服务应用进行包装,只用作服务资源。
Actually, such systems should be wrapped by real services -applications - and used only as service resources.
事实上,与逻辑分区(LPAR)不同的是,构建WPAR实际上并不需要任何物理资源。
In fact, unlike a logical partition (LPAR), no physical resources are actually required to build a WPAR.
事实上,在大型数据库测试期间,实际分配的缓冲池从来不超过1GB。
In fact, during the larger-database tests, the actual allocation of the buffer pool never exceeded 1 GB.
不过事实上,通常美国人在实际的生活中都是这么说话的。
But the fact is, that's how Americans often talk in real-life situations.
事实上,他赋予他们的权力和权威要高于,大部分历史学家认为他们实际拥有的。
In fact, it's giving them way more power and authority than most of us historians think they actually had at this point.
事实上,对该术语实际含义的争论从它产生的那一天就开始了,而且到现在仍未停止。
In fact, the debate over what it actually means has been raging since the term was coined, and it hasn't stopped since.
事实上,实际的升级阶段通常是整个过程中最小的部分,在该阶段中执行前面各阶段所打造的脚本。
In fact, the actual upgrade, in which you follow a script that you have honed in previous stages, is typically the smallest part of the overall process.
事实上,按照大多数公司的实际情况,计划中五年完成的项目,很可能永远都不会完成。
In fact, the way things work in most companies, any development project that would take five years is likely never to get finished at all.
对你们来讲,最具挑战性的部分就是要向我提供最有用、最实际的方法——或者说,事实上,是向所有人提供一个能有效利用能源的生活方式。
The challenge for you is to suggest useful, practical ways for me-or really, for anyone, to live a more energy-efficient life.
科尔曼教授说:“事实上,堕胎确实有一些实际的风险,这些在妇女们被劝告去堕胎之前就应告知。”
Professor Coleman added: "There are in fact some real risks associated with abortion that should be Shared with women as they are counselled prior to an abortion."
事实上,“example.org”和“example.com”都是标准保留给例子使用的域名,从不用于实际的网络域。
In fact, "example.org" and "example.com" are among the domain names reserved by the standards for examples, and are never to be used for actual network domains.
但是这样的事实只是关于我的知识而已,一个物体可以被毁灭同时另一个物体则可以幸存,这实际上并不是真的,因为事实上它们是相同的物体。
But that's the truth about my knowledge; it's not actually true that one of those objects could really meet with the calamity while the other does not because they are in fact the same object.
事实上,在复杂的软件世界里,每个人实际上都是新手。
In fact, in the world of complex software, everyone is effectively a novice.
目录项事实上就是通过元数据描述的;实际上,如果在这样的应用程序中有一个搜索框,那么它通常只搜索元数据。
Catalog items are essentially described only by metadata; in fact, if there's a search box in such an application, it often only searches metadata.
事实上他注意到,疯子有时会相信自己有额外的四肢,或者相信他们的大小与形状,是与实际不同的。
In fact, he noticed that madmen sometimes believe they have extra limbs or they believe they're of different sizes and shapes than they really are.
最近以来,他们一直试图按照他们自己的计划来诠释欧洲债务问题,却置事实于不顾。事实上,欧洲发生的事情实际上指向另一个方向。
More recently, they have tried to appropriate Europe's debt problems on behalf of their own agenda, never mind the fact that events in Europe actually point the other way.
然而事实上,在实际数据变得可用之前,您不需要分配实际的内存——即可以将两个操作分离开来。
In fact, however, you needn't allocate actual memory until the actual data becomes available — you can separate the two operations.
事实上,但是它们比实际相同大小的哺乳动物的骨头密度要高得多。
In fact, they're more dense than the bones of mammals of the same size.
贫穷的儿童实际上摄入的蛋白质、维生素、矿物质与一般儿童一样;事实上他们吃的肉更多。
Poor children take in virtually the same amount of protein, vitamins, and minerals as middle-class children; and they actually consume more meat.
事实上,他们研究的动力可能并非因为存在实际应用的可能性- - -很简单地,他们就是喜欢了解我们周围的世界。
In truth, they probably weren't even motivated by the possibility of practical applications — they simply cared about understanding the world around us.
事实上,那是很多现有程序的一大问题:它们有大量可能需要的特性,但实际上,没有人使用这些特性。
In fact, that's a big problem with many existing programs: they're chock full of features that might need to be there, but which aren't actually used by anyone.
事实上在过去的十年里,尽管发电成本上升了很多,但是西班牙电价表面上下降了2%,而实际上则下降了30%。
Prices have in fact fallen by 2% in nominal terms in the past ten years, and have dropped by 30% in real terms, even though the cost of generating electricity has shot up.
事实上在过去的十年里,尽管发电成本上升了很多,但是西班牙电价表面上下降了2%,而实际上则下降了30%。
Prices have in fact fallen by 2% in nominal terms in the past ten years, and have dropped by 30% in real terms, even though the cost of generating electricity has shot up.
应用推荐