报告指出,事实上人类正在污染环境。
The report indathat the fact is that man is polluting the environment.
事实上人们并不知道很多关于自己的事情。
不管基本逻辑是什么,事实上人们需要不断地强化和认可。
Regardless of the underlying logic, the truth is that people need constant reinforcement and recognition.
凭借坚强的意志,人类能够移山填海。而事实上人类已经做到。
With strong will, men can move mountain and fill seas. -and have.
因为研究者们发现事实上人们并非如他们想象那样了解自己的手掌。
Because researchers have found that people don't actually know their hands as well as they think they do.
尽管很多人不愿承认,但事实上人生的成败很大程度上具有运气成分。
Luck has way more to do with outcomes in life than most people care to admit.
尽管外表无关重要这个想法很美好,但事实上人们通常不是这样想的。
While it's nice to think appearances don't matter, they usually do.
译文:凭借坚强的意志,人类能够移山填海。而事实上人类已经做到。 蓠。
With strong will, men canmove mountain and fill seas. —and have.
味,触,视,听,嗅被我们称为人的五感,然而事实上人的感到远远不止五感。
Taste, touch, sight, hearing and smell don't even begin to cover the ways we sense the world.
不过电脑实际上很难在如此严寒的温度下运作,而事实上人们也不会再那里呆多久。
It's very tough on computers to actually work somewhere so cold, and people aren't actually there much of the time.
事实上人们喜欢这种野生食品,而且如果你食用这些非本土的虾蟹,就帮助节省了英伦本土的资源。
People like the fact that it's wild food - and also that if you are eating a non-native crayfish you are helping to save England's own.
她说“事实上人们往往无法对将来做出承诺,这就会在之后的发现存在分歧的时候导致紧张的状态。”
"But more often than not," she said, "people don't talk about the future, and that leads to tension when they find out that everybody has a different idea about it."
人类进步不是真正的进步,事实上人类的进步每一年都越来越破坏terra,导致对她提升的冲突。
Human progress is not really progressive; in reality human progress destroys more and more of Terra each year, leading to strife in her ascension.
事实上人们将可看到的是个多重现实景象:花枝招展的艺术品、火热兴建中的城市、偷得浮生闲的花园。
There is in fact a multiple reality, with apertures to the art exhibited, the city being constructed, and the garden to be sought refuge in.
在美国所有的历史人物中,亚伯拉罕·林肯最受美国人民的爱戴,事实上人们对他的敬慕之情近似于崇拜。
Of all figures from America's past, Abraham Lincoln is dearest to the hearts of the American people. In fact, the admiration they have for him borders on worship.
事实上人类多记忆的争论多是一种类似的比喻而非精确定义。这表明记忆这一现象远比我们发现的要复杂。
The fact that the controversy surrounding human memory has been marked more by analogy than definition suggests, however, that memory is a far more complex phenomenon than has been uncovered thus far.
这些研究的主要方式是探讨个体与工作环境单一方面的匹配。事实上人们是与工作环境的多个方面相互作用。
In this paper, a brief review was made on the development of the research on person-environment fitness abroad, and the interrelation of each dimension on person-environment fitness was analyzed.
我们说过,我们花了很长时间讨论过,大部分流行乐,可以说是所有流行乐,虽然事实上人们确实会想把它写下来。
We've talked — we spent a lot of time talking about that — the most popular music, virtually all of it — although after the fact people try to write it down.
内政部的一份问卷调查显示,事实上人们对于他们当地犯罪形势的好转已经大为满意了,然而对于全国犯罪率的担心仍然居高不下。
Questionnaires by the Home Office show that people have in fact become quite a lot happier with the crime situation in their local area, but that worries about the national crime rate still run high.
然而德西奥里和他的同事们并不这么认为。他们觉得事实上人们是基于可能会受到的来自他人的评价,策略地决定了应该怎么做。
But DeScioli and his colleagues suspected otherwise; they thought people were actually making a strategic decision about how to act based on how someone else might judge them.
也许我们不会完全正确的得到它,事实上人们从来没有完全正确的得到任何东西。但我们能够在收集这些事实和细微的差别之后离真相更近。
We may not get it totally right collectively-in fact, humans almost never get anything entirely right-but we can get closer as we assemble new data and nuances.
不过事实上人人都知道吸烟有害健康,因此在烟草行业这不算什么问题。但是如果一个产品的危害不被大众所知道时,那这就将成为一个问题了。
Now in fact everyone knows about the dangers of smoking, so that is not a serious problem; but it is a problem when the hazards of a product are not widely known.
研究表明,事实上人们感觉到了在着了黄色、红色和橙色的房间比着了白色或者蓝色的房间更温暖,在寒冷的气候,暖色系是一个流行的选择。
Research has shown that people actually feel warmer in a room painted with yellows, reds or oranges than they do in a white or blue room. In colder climates, warm colors are a popular choice.
事实上,它是整个西西里岛上人口最稠密的地区。
In fact, it is the most densely populated region on the whole island of Sicily.
大马士革,事实上是我们这个星球上人类持续居住的最为古老的城市之一。
Damascus, in fact, is one of the oldest continually inhabited cities on the planet.
当然理论上人人都是相同平等的,但事实上,非裔美国人有不同的途径去登陆互联网。
Theoretically, of course, it's all equal, but in fact, there are different ways in which African Americans get on the Internet.
多年来人民币汇率事实上一直与港元汇率挂钩,但港元现在似乎已跟不上人民币攀升的步伐了。
For many years the currencies had assumed a DE facto peg to the HK dollar within a dual currency regime. But now it appears the HK dollar is being shunned.
事实上,知识不完全是对的,很庆幸能够学习佛法和上人的教诲,用以检视每天所运用的知识。
Therefore, I am very fortunate to study the Buddhadharma and the Venerable Master's teachings, and use them to examine and reflect on the worldly knowledge that I use every day.
事实上,知识不完全是对的,很庆幸能够学习佛法和上人的教诲,用以检视每天所运用的知识。
Therefore, I am very fortunate to study the Buddhadharma and the Venerable Master's teachings, and use them to examine and reflect on the worldly knowledge that I use every day.
应用推荐