总的来说,美国的法院维护印第安部落拥有自己保留事务的管理权。
By and large, America's courts have upheld the right of Indian tribes to manage their own affairs within their reservations.
很多人举着判决书和上诉文件,要求法院对个人事务公正判决。
Many carried judicial papers and appeal documents, demanding justice for personal matters.
就职于伦敦的Keltie律师事务所专利律师迪万南德·克里斯(Devanand Crease)说大多数人会像欧洲法院做的那样狭义地理解这个措词。
Patent lawyer Devanand Crease, who works at the London-based law partnership Keltie, says that most people would have interpreted this wording as narrowly as the European court has done.
Labaton Sucharow律师事务所在去年被其雇佣的一名临时工律师告上曼哈顿联邦法院。
Labaton Sucharow LLP was sued last year in federal court in Manhattan by a temp lawyer alleging the plaintiff firm violated federal labor laws by failing to pay overtime.
法院要求德国议会通过一项新法律使其在欧盟事务上更有发言权。
The court asked the German parliament to pass a new law to give itself more say over EU affairs.
麦金农的事务律师凯伦·托德纳(Karen Todner)说她将在28天内对这一裁决提出上诉,如果可能,她将向新的最高法院,甚至欧洲最高法院提出上诉。
McKinnon's solicitor, Karen Todner, said she would lodge an appeal against the decision within 28 days and, if possible, take it to the new supreme court and even to Europe.
去年欧华律师事务所(DLA Piper)使用Clearwell的软件从50多万份的文件中进行搜索,法院给的时间是一个星期。
Last year, Clearwell software was used by the law firm DLA Piper to search through a half-million documents under a court-imposed deadline of one week.
智慧财产法院依法掌理关于智慧财产之民事诉讼、刑事诉讼及行政诉讼之审判事务。
The job entries of Intellectual Property Court cover the hearing and decision of civil action, criminal action and administrative action involving intellectual property.
在处理法院事务是考虑律师、当事人以及证人的合理的时间冲突。
To consider the legitimate calendaring conflicts of attorneys, parties, and witnesses in the administration of those matters before the court.
通过司法能动,最高法院在对内事务和对外事务两个方面将保守理念发挥得淋漓尽致。
The conservatism and judicial activism was embodied vividly in a series of cases decided by the Supreme Court.
加强国际法院,在国际事务中确保正义与法制。
To strengthen the International Court of Justice, in order to ensure justice and the rule of law in international affairs.
梅还证实英国将脱离欧洲法院的管辖,该法院是欧盟法律事务最高法院。
May also confirmed that the UK would withdraw from the jurisdiction of the European Court of Justice, the highest court in matters of European Union law.
一开始,我每天从法院或斯本罗事务所那满是尘土的办公室工作一天之后,穿过热闹繁华的街区,想到我也有自己的家可回,就异常兴奋。
At first it seemed very exciting to walk through the busy streets after a long day in the courts or at Mr Spenlow's dusty office, and know that I had my own home to return to.
另一方面,中国的证券事务监察委员无权施加惩罚,必须由法院审理。
On the other hand, China's Securities Commission has no powers to impose punishments, which must be imposed by the courts.
近日,因莫斯科上诉法院决定驳回普华永道会计师事务所关于法院裁定其与已破产的石油巨头尤科斯公司合谋制造虚假审计的上诉请求,普华永道会计师事务所在俄前景变得扑朔迷离。
The Moscow appeal court said it could not continue the hearings because Yukos, the co-defendant, had been liquidated, leaving PwC in limbo after months of pressure from the Russian government.
在某些事务中,尤其是契约和侵权之诉,如果双方都同意将案件交到郡法院审理,那么郡法院对此案件的管辖权就不受限制。
In some matters, particularly in contract and tort actions, the jurisdiction of the county courts is unlimited if both parties agree to the action being tried in a county court.
1846年《郡法院法》设置了新的法院系统以管理地方上涉及小额标的的民事法律事务。
The County courts Act 1846 set up a new network of courts to administer civil law locally where small sums of money were involved.
英国石油业巨子英国石油公司已向法院承诺抛却该公司对海湾漏油事务的法定抵偿金上限。
British oil giant BP has told a court it was committed to waiving the legal cap on its liability from the Gulf oil spill.
各级法院、检察署、律师公会及律师负有协助实施法律扶助事务之义务。
All levels of Courts, the Prosecutor's Offices, the bar associations and lawyers have duties to assist the implementation of legal AIDS in legal matters.
各级法院、检察署、律师公会及律师负有协助实施法律扶助事务之义务。
All levels of Courts, the Prosecutor's Offices, the bar associations and lawyers have duties to assist the implementation of legal AIDS in legal matters.
应用推荐