尽管他的最终裁决对于加州的案件不会有法律约束力,但它可以对那里的法律争论产生影响。
While his ultimate decision will not be legally binding in California, it could influence the legal arguments there.
争论很容易从一个小的使用点(如语言教育中的主要政策)开始(产生)。
Arguments can start as easily over minor points of usage as over major policies of linguistic education.
例如,某个问题急需解决,这会导致产生应该由谁来解决问题的争论。
For example, there's a problem that needs to be addressed immediately, resulting in a dispute over who should be the one to fix it.
使他们产生分歧的一系列激烈争论对他们的信誉是一大打击,但也许能刺激他们的创造力。
The furious rows that divide them are a blow to their credibility but may prove to be a spur to creativity.
这些方法可以帮助你赢得每一场争论——不是毫无意义的击败对手,而是更好地了解使人们产生分歧的问题。
These tools can help you win every argument—not in the unhelpful sense of beating your opponents but in the better sense of learning about the issues that divide people.
尽管都是债务相关问题,欧洲和美国产生的争论却出于不同的原因。
Though both about debt, the arguments in Europe and America have very different origins.
但是他们倾向于喜欢那些产生超级明星、在场上场下引发争论的运动,橄榄球强调团队合作与公平竞赛,这与一贯的模式并不相符。
Yet they also have a penchant for sports that promote superstars and breed controversy, both on and off the field. With its emphasis on teamwork and fair play, rugby doesn't quite fit that mould.
关键在于能够产生面对争论时受到保护的评估结果。
It is crucial to be able to produce estimates that can be defended in a face of arguments.
这份研究给了这场争论中的各方各抒己见的机会-所以它对全世界看法产生了广泛的影响。
The study provided a chance for all sides in the debate to lay out their cases—so it is affecting the climate of opinion all over the world.
讨论产生了效果:人们谈论这些事物,双方进行争论,这样非常好。
And it's worked: people are talking about these issues, arguing both sides, and that is great.
事实上,对该术语实际含义的争论从它产生的那一天就开始了,而且到现在仍未停止。
In fact, the debate over what it actually means has been raging since the term was coined, and it hasn't stopped since.
然而,这些恐惧制造者的前后矛盾以及他们可能不诚实的态度并没有妨碍在政策争论中产生巨大的影响。
Yet the inconsistency and probable insincerity of their fear-mongering hasn't stopped it from having a huge effect on policy debate.
在关于激光聚变30年的争论中,一个重要的潜在障碍就是激光在靶腔内产生的等离子体。
During 30 years of the laser fusion debate, one significant potential hurdle to the process has been the "plasma" that the lasers will create in the hohlraum.
根据一名当时参战的中情局特工给出的证词,产生了许多关于此次行动细节的争论。
There has been a great deal of debate since over the exact details of the operation, based on testimony given by CIA agents who were there at the time.
当讨论开始演变成争论时,急躁焦虑的情绪会在会议的参与者中产生;而此时来自开发人员积极正向的言词,会唤起与会者事先培养起来的理解与尊敬之情,从而让气氛缓和下来。
A brief moment of mutual anxiety during the debate gave way to deeper mutual regard and respect following some positive words from the developer.
在中国,这场争论有可能对建设更多大坝的计划产生影响。
In China, debate could have an impact on plans to build even more DAMS.
使他们产生分歧的一系列激烈争论对他们的信誉是一大打击,但也许能刺激他们的创造力。
The furious rows that divide them are a blow to their credibility, but may prove to be a spur to creativity.
而事实的本质使得对“道德是否对梦起作用“这一观点争论不休的双方最终达成共识,认为产生不良梦境的是某种特别的心理源。
The nature of the facts compels both those who argue for and those who argue against moral responsibility in dream-life to agree in recognizing a special psychic source for the immorality of dreams.
一般人们都会自然而然地觉得,这么多的人口当然至少能够产生一些冠军,这也是人们争论之所在。
It has a sort of obvious feel to it: surely, the argument goes, such a large number of people must be capable of producing at least a few Olympic champions!
争论若产生连锁反应将会更具破坏性:连续的救助或连续的违约。
Arguments rage over which chain reaction would be more damaging: serial bail-outs or serial defaults.
在争论这类特征很少取决于一个单一变量时,重要的是找到哪一点能与决策制定者产生共鸣。
And while the argument over including such features rarely rests on a single variable, it is important to know which will resonate with decision-makers.
俄国认为他有资格对欧洲边缘地区的实行现代影响范围的争论,对欧盟和其它地区产生了惶恐不安。
Russia's contention that it is entitled to a modern sphere of influence on the fringes of Europe has caused consternation in the EU and elsewhere.
但在有关新的国家银行方面产生了争论。
这就产生了一点儿争论,不过那是他在书中提出的观点,我觉得是个非常有趣的分析。
Now, this is a controversial view, but that is the view that he advances in the book and I think it's a very interesting analysis.
问题在于争论选择产生每日产生积累的污染的燃煤还是小概率但是带来悲剧性结果的核反应堆熔毁。
The question boils down to the accumulating impacts of daily incremental pollution from burning coal or the small risk but catastrophic consequences of even one nuclear meltdown.
对于这些庞大的太阳爆发有可能会在地球产生巨大毁坏的担心,同时对于地球气候变化中太阳所担当角色的争论,都大大提高了对太阳活动研究的紧迫性。
Fears that these giant solar eruptions could create havoc on Earth, and disputes over the sun's role in climate change, are adding urgency to these studies.
对于这些庞大的太阳爆发有可能会在地球产生巨大毁坏的担心,同时对于地球气候变化中太阳所担当角色的争论,都大大提高了对太阳活动研究的紧迫性。
Fears that these giant solar eruptions could create havoc on Earth, and disputes over the sun's role in climate change, are adding urgency to these studies.
应用推荐