把战争看作是不属于我们的东西,是必须根除的东西,让它无处藏身,直到最后一件武器,直到争斗的最后一场上演,相比之下这样要做要有用得多得多。
It would be far better to think of war as something external to ourselves, something which has to be uprooted, everywhere, down to the last weapon and bellicose pageant.
像其他大多数的战争一样,只是那个时代几个列强之间的摩拳擦掌相互争斗而导致的无法避免的结果而已。
Morally the great war was no chest-thumping crusade, just the inevitable outcome of itching rivalries between the great powers of the time, like most wars.
他们的自治权是在君主和教皇的争斗中,国家与教堂的战争中促成的,这又是一次西方文明独特的经历。
Their autonomy was assisted by the continuing struggle between popes and Emperors, between church and state, again, a thoroughly unique Western experience.
那个打开SEIKAI的现场没有MONSHOU是一场混乱的空间战争包括对抗一个未见过的敌人一个极大的主力舰的像人争斗者。
The opening scene of SEIKAI NO MONSHOU is a chaotic space battle involving humanoid combatants in a huge capital ship against an unseen enemy.
那个打开SEIKAI的现场没有MONSHOU是一场混乱的空间战争包括对抗一个未见过的敌人一个极大的主力舰的像人争斗者。
The opening scene of SEIKAI NO MONSHOU is a chaotic space battle involving humanoid combatants in a huge capital ship against an unseen enemy.
应用推荐