当时我还可以听到他们俩在争吵的声音。
It took Jia a minute to come to the phone and I could hear them arguing in the background.
例如,电影制作人可能会选择在背景中加入救护车的警笛声,而在前景的声音和图像中表现一对争吵的夫妇。
For example, a film-maker might opt to include the background sound of an ambulance's siren while the foreground sound and image portrays an arguing couple.
我为一些小事而争吵,我的声音很大,行为粗暴,但这种声音仍然有规则地增强。
I arose and argued about trifles, in a high key and with violent gesticulations; but the noise steadily increased.
由于政客的争吵和磨蹭,西方国家也长时间陷入低迷。更多的声音开始怀疑:美国和欧洲会不会重蹈日本的覆辙?
As the West too suffers through a protracted downturn while its politicians bicker and dawdle, more voices are asking if the U.S. and Europe are facing a Japanese future.
他们还在争吵;我在马路的那头都能听见他们的声音。
这声音不是这世上的噪音,不是思想喋喋不休的噪音,不是人类粗俗的争吵和争斗;而是作为宇宙的一部分的声音。
This sound is not the noise of the world, not the noise of the chattering of the mind, not the vulgarity of human quarrels and human warfare but sound as part of the universe.
我想是哪个老太婆听了我争论的声音便添油加醋地把它说成是激烈的争吵。
I suppose some old woman heard me arguing and exaggerated it into a violent quarrel.
有了这个信念,我们将能够把这个论坛嘈杂的争吵严厉的声音,充满了甜蜜的兄弟情谊交响曲。
With this faith we will be able to put this forum noisy quarrel harsh voice, full of a sweet symphony of brotherhood.
她的声音委曲,她告诉我,她和男友争吵。
Her voice took on a injured, she told me that she and her boyfriend arguing.
这场争吵救了我们,因为当它还在激烈地进行的时候,从小村子那边的山顶上传来了另一种声音——疾驰的马蹄声。
This quarrel was the saving of us, for while it was still raging, another sound came from the top of the hill on the side of the Hamlet — the tramp of horses galloping.
他说:“除了过去的一些口头的争吵,拉齐奥和米兰之间已经没有什么不快的声音。”
He said: 'Apart from some verbal confrontations, Lazio-Milan won't have any unpleasant repercussions.
他说:“除了过去的一些口头的争吵,拉齐奥和米兰之间已经没有什么不快的声音。”
He said: 'Apart from some verbal confrontations, Lazio-Milan won't have any unpleasant repercussions.
应用推荐