你们之间太多人争吵不和,思想分离你们的事多过于如何合一的事。
For too long many of you have quarreled and bickered among yourselves.
她想最好是顺他的意,而不和他争吵。
She thought it best to humour him rather than get into an argument.
这人有修养,从不和人争吵。
作为固执的乐观主义者,属猪的人不会容忍那些善意的说教,但因为他们不喜欢争吵与不和,他们的怒火通常会很快平息下来。
Stubbornly optimistic, the Pig will not tolerate those with well-meaning advice on how to be a Pig, but since they dislike quarreling and discord their anger usually cools quickly.
这次争吵是由两家的不和引起的。
当友谊不和谐的时候,被分歧和争吵占据,甚至濒临崩溃。
It is preoccupied with disagreements and quarrels, and it is on the verge of destruction.
争吵,分歧,意见不和,各种偏见交织在人生的每一丝纤维当中:啊,为什么孩子们小小年纪就已经开始争论不休?
Strife, divisions, difference of opinion, prejudices twisted into the very fiber of being, oh, that they should begin so early, Mrs.
每当我与同学争吵时,不和时,耳边不时响起《稻香》这首动听的歌谣时,我陶醉了。
When I quarrel with my classmates, I don't, ear rings from time to time "rice fragrance" the song beautiful song, intoxicated by me.
但是当争吵转变为不和时,一个家庭可能会分开好几年,甚至好几代。
But when an argument turns into a feud, a family might be divided for years, or even generations.
你是否会和上司争吵当你意见和上司不和时?
Will you quarrel with your superior if you don't agree with your superior idea?
另一半的不和谐,争吵,不能容忍另一半,或者有时只是迁怒于对方。
But both the halves disagree, fight, cannot tolerate each other or sometimes cannot just continue with each other.
家庭不和往往起源于微不足道的事情,然后争吵逐渐扩大到无法控制。
Often, family feuds start over little things, and then the fight grows until it's out of control.
有些意大利媒体说这是因为他经历了和安切落蒂的不和谐,因为他们曾经在上月的意甲的比赛中在媒体的面前争吵过。
Some in the Italian media would say it was because he has worked through his personality clash with Ancelotti, as they bickered in front of the cameras in a Serie A match last month.
这人有修养,从不和人争吵。
老头想了一会儿,回答说,“我和我弟弟30年前争吵了一次,他至今不和我讲话,我希望他能原谅我。”
The man thought for a moment and then responded, "My brother and I had a fight 30 years ago and he hasn't spoken to me since. I wish that he'll forgive me."
老头想了一会儿,回答说,“我和我弟弟30年前争吵了一次,他至今不和我讲话,我希望他能原谅我。”
The man thought for a moment and then responded, "My brother and I had a fight 30 years ago and he hasn't spoken to me since. I wish that he'll forgive me."
应用推荐