企业仍争取在开始招工前获得更多的信心。
And businesses are still trying to get more confident out there before they start hiring.
我们将争取在明年和第三年实现既定目标。
This year's results were poor but I would not say that was part of the plan but that was understandable what we were trying to achieve next year and the third year.
他们的目标是争取在21天内不挪换腕带。
一些当地的商人正在游说争取在高铁线路上加开此站。
Some local businessmen are now lobbying for an additional stop on the high-speed route.
争取在eager和lazy装载策略之间找到恰当的平衡点。
Strive for the right balance between eager and lazy loading strategies.
他正争取在选举中取胜,虽然只有30%的选民支持他。
He's trying to win the election with only 30% of voters behind him.
我们正与我们的伙伴们一起努力争取在今后的危机中实现更好的平衡。
We are working with our partners to achieve a better balance in future crises.
消费主义在莫斯科熠熠生辉,俄国企业竞相争取在伦敦证券交易所上市。
Moscow glistens with the bright lights of consumerism and Russian companies continue to queue up to list their shares on the London Stock Exchange.
那么就加入我们这些积极的读者中来,争取在今年内挑战自我获得些成就吧。
Join me and a motivated group of other readers in challenging yourself to accomplish something remarkable before this year is over.
科斯博士称小组成员争取在秋季全部完成新探测设备的安装,但是具体时间还不确定。
Dr Kos said team members were pushing for the new detection equipment to be fully installed by the Autumn, but that there was as yet no firm timescale.
他说,他将会与世界领导人一起,努力争取在未来的几个月达成有法律约束力的协议。
He says he will work with world leaders to reach a legally binding treaty in the coming months.
为了换取住宿和饮食你可以争取在节日的新闻办公室和名人包装的绿色房间中工作。
In return for accommmodation and meals, you can expect to work in the festival's press office and celeb-packed green room.
他们将讨论出一个合理的价格,争取在12月14日引渡到瑞典的听证会之前获得保释。
They will discuss a possible bid to win his release on bail ahead of a December 14 hearing on extradition to Sweden.
共和党把美国的经济困境作为竞选的主要议题,争取在11月的国会选举中赢得更多席位。
Republicans are making the struggling U.S. economy the main issue as they campaign to gain seats in Congress in the November elections.
中国长期以来一直争取在IMF和世行获得更大的影响力和投票权,而这将意味着欧洲影响力的下降。
China has long been pushing for greater influence and voting rights in the IMF and World Bank, which would mean a decline in European influence.
目前污染带还在中国境内,中国将努力采取各项措施,争取在中国境内最大限度地消除污染。
Now, the pollution slick is still floating within Chinese territory, and China will take every effort to remove pollution as much as possible.
几乎半数的准爸爸妈妈们会花费更多的时间下馆子、泡酒吧,争取在孩子出生前享受这最后的二人世界。
Almost half of all couples spent more time visiting restaurants and pubs for dinner, making the most of their time together before the baby was due。
这家台湾手机制造商希望借短时间内发布多款设备刺激手机销量,争取在第三季度超过1,350万部。
The Taiwanese phone maker hopes releasing so many devices in such a short period of time will help spur the company to sell more than 13.5 million phones in the third quarter.
她将争取在经美化的照片上贴上风筝标记(用于英国标准协会规格的商品)或健康警告,提醒读者这并不是真实的。
She will push for a Kitemark or health warning on airbrushed photographs, warning viewers that they are not real.
哥本哈根环境部目前正率先带头开发一个雄心壮志的项目以在五年之内将碳排放量减少20%,并且争取在2025年达到碳平衡。
The city's Environment Department is spearheading an ambitious program to reduce its carbon emissions by 20 percent within five years, and achieve carbon neutrality by 2025.
巴罗佐没有提到争取在哥本哈根达成气候变化协议的谈判中存在的其它争议:谁为保护将首当其冲地承受气候变化影响的最贫穷国家买单。
Barroso did not address the other fault line in the negotiations towards a climate change deal at Copenhagen: who will pay to protect the poorest countries that will bear the brunt of climate change.
他提出一系列建议来处理气候变化的问题,解决美国对于国外石油依赖的问题,还提出争取在未来十年内,将美国的汽油使用量降低20%。
He produced a set of proposals to tackle climate change and America's dependence on foreign oil, including a target of reducing America's petrol consumption by 20% in the next ten years.
他提出一系列建议来处理气候变化的问题,解决美国对于国外石油依赖的问题,还提出争取在未来十年内,将美国的汽油使用量降低20%。
He produced a set of proposals to tackle climate change and America's dependence on foreign oil, including a target of reducing America's petrol consumption by 20% in the next ten years.
应用推荐