对能够确定驾驶人的,可以依照本法的规定依法予以处罚。
If the driver can be determined, the penalties may be imposed in accordance with the present Law.
对能够确定驾驶人的,可以依照本法的规定依法予以处罚。
If the driver can be identified, it may impose a penalty on the driver in accordance with the provisions of this Law.
法律、法规规定的对损害消费者权益应当予以处罚的其他情形。
In other circumstances for which laws and regulations specify penalties for harming the rights and interests of consumers.
法律、法规规定的对损害消费者权益应当予以处罚的其他情形。
Other ACTS that infringe on consumers' rights and interests punishable under the provisions of laws and regulations.
构象的严重故障,予以处罚,严重的甚至优秀的“类型”的存在。
Severe faults in conformation shall be penalized severely even in the presence of outstanding "type".
第三十四条有下列情形之一的,依照法律、法规的规定予以处罚。
Article 34 Under any of the following circumstances, a punishment shall be imposed according to laws and regulations.
第二十二条违反本办法第四条、第七条规定的,依照有关法律、法规予以处罚。
Article 22.violation of Article 4 or Article 7 of these regulations shall be punished according to the relevant laws and regulations.
对于违反上述有关规定的,环保部门将按照有关法律法规予以处罚。
Environment protection department will punish any units who dare violate the relevant regulations. The punishment is based on relevant laws and regulations.
对没有按期申报或申报不实的,要依据税收征管法有关规定予以处罚。
Whoever fails to report in a timely manner or conducts any false report shall be punished according to the relevant provisions of laws on tax collection and administration.
故意遮挡、污损或者不按规定安装机动车号牌的,依照本法第九十条的规定予以处罚。
Whoever intentionally shelters, smears or does not comply with the provisions to install a motor vehicle plate shall be penalized in accordance with Article 90 of the present Law.
特许人利用广告实施欺骗、误导行为的,依照广告法的有关规定予以处罚。
Where a franchiser conducts frauds or misleading by making use of advertisements, it shall be punished in accordance with the related provisions in the Advertising Law.
你还必须仔细检查你的贷款予以处罚条款,按揭保险规定如期付款等条款。
You must also be careful check the terms of your loan for penalties, mortgage insurance requirement, payment schedule and such clauses.
以特许经营名义从事传销行为的,依照《禁止传销条例》的有关规定予以处罚。
Where any entity or individual engages in pyramid selling in the name of franchise, it or he shall be punished in accordance with the Regulation on Prohibiting the Pyramid Selling.
第二十二条违反本办法第四条、第七条规定的,依照有关法律、法规予以处罚。
Violation of Article 4 or Article 7 of these regulations shall be punished according to the relevant laws and regulations.
有些快递公司规定,如果上午的所有包裹未能在下午2点前完成投递,将予以处罚。
Some delivery companies penalize them if they do not deliver all the morning's packages by 2 p. m.
凡超出工商行政管理部门核准的经营范围的,由工商行政管理部门按照有关规定予以处罚。
If an enterprise engages in what are beyond the business scope approved by industrial and commercial departments, it shall be imposed upon a punishment according to the relevant regulations.
在户外广告设施设置或者内容发布活动中违反其他有关规定的,由有关部门依法予以处罚。
Relevant departments shall punish according to law those who violate other relevant provisions in installing outdoor advertising facilities or in releasing activities of contents of advertisements.
第二十四条在年检中发现合格投资者有下列情形之一的,由国家外汇局按照本规定予以处罚。
Article 24 If the SAFE discovers any of the following situations on the part of the QFII during the annual review, the SAFE shall impose punishment on the QFII in accordance with the Provisions.
第四十条违反有关财政法律、行政法规规定的,依照有关法律、行政法规的规定予以处罚、处分。
Article 40 Anyone that is in violation of the related laws or administrative regulations on finance shall be punished and sanctioned in accordance with related laws or administrative regulations.
第二十六条违反本办法,同时违反登记管理法规的,由中国人民银行会同国家工商行政管理局予以处罚。
Article 26 Violations of both these Measures and the registration laws and regulations shall be punished jointly by the People's Bank of China and the State Administration for Industry and Commerce.
该政府正在提议对被判贪污罪的官员予以更严厉的处罚。
The government is proposing tougher punishments for officials convicted of corruption.
如荷兰、英国这些其他国家的法庭近来更为积极地处罚在海外犯罪的公司,而人权活动者也已予以注意。
Courts in other countries, such as the Netherlands and Britain, have recently become more active in punishing firms for misdeeds abroad and human-rights campaigners have taken note.
如荷兰、英国这些其他国家的法庭近来更为积极地处罚在海外犯罪的公司,而人权活动者也已予以注意。
Courts in other countries, such as the Netherlands and Britain, have recently become more active in punishing firms for misdeeds abroad and human-rights campaigners have taken note.
应用推荐