乾隆花园中的27个外部结构都一直有维护,但内部结构在过去的整个世纪中几乎没有动过。
While 27 structures have been maintained in the gardens' exteriors, their interiors have been left largely untouched for most of the past century.
他的宫廷画家包括一些来自法国和意大利的传教士,他们带来了西方的绘画技巧和神奇的透视绘画,在乾隆花园里创作了大量壁画。
And his court artists included French and Italian Jesuits who brought Western methods of representation and the magic of perspective drawing to the wall paintings in the Qianlong Garden.
现在情况已经有所好转。故宫博物院和世界建筑文物保护基金会共同签署了乾隆花园修复保护工程协议,后者专业从事历史遗迹保护工程。
Those conditions began to change when the Palace Museum and the World Monuments Fund, which assists historical-conservation projects, launched their effort to restore the garden to its former glory.
静怡轩是紫禁城建福宫花园中一座建于乾隆七年(1742年)的建筑,1923年毁于火。
Jingyi Xuan is a structure built in the Jianfu Palace Garden of the Forbidden City in the 7th year (1742) of the Qianlong reign period.
静怡轩是紫禁城建福宫花园中一座建于乾隆七年(1742年)的建筑,1923年毁于火。
Jingyi Xuan is a structure built in the Jianfu Palace Garden of the Forbidden City in the 7th year (1742) of the Qianlong reign period.
应用推荐