目前关于西妥昔单抗治疗乳腺癌的研究较少。
But there are few studies on Cetuximab for treating Breast Cancer.
乳腺癌的研究已经取得了很好的成绩,病人存活率一直在上升。
Research into breast cancer has been a great success story, with survival rates at an all-time high.
早期关于健康饮食是否预防乳腺癌的研究显示出喜忧参半的结果。
Earlier research on whether a healthy diet prevents breast cancer has shown mixed results.
在亚洲,有许多关于绿茶治愈乳腺癌的研究,那是因为亚洲人会饮用大量的绿茶。
Most of the research on green tea for BREAST CANCER has been done in ASIA because people there drink a lot of green tea.
早期关于健康饮食防止乳腺癌的研究显示了混杂的结果,所以这项新实验被设计得更加严格。
Earlier research on whether a healthy diet prevents breast cancer has shown mixed results. The new study was designed to be more rigorous.
乳腺癌的研究发现是以长期运营的护理健康研究中心对105 986位女士进行调查得来的数据为基础的。
The breast cancer findings were based on data from 105, 986 women in the long-running Nurses' Health Study.
最近一项乳腺癌的研究发现,免疫组化染色显示FRA蛋白表达与三阴性状态和组织学分级高有关。
Using immunohistochemistry, a recent study of breast carcinomas found FRA protein expression was associated with triple-negative status and high histologic grade in breast cancer.
此外,一些研究表明,即使是适度饮酒也可能增加乳腺癌和结肠癌的发病率。
Moreover, some studies suggest that even moderate drinking may increase the incidence of breast and colon cancer.
现在的研究表明,在青少年饮食中添加纤维可以帮助降低患乳腺癌的风险。
Research now says adding fiber to the teen diet may help lower the risk of breast cancer.
这项研究进一步有力地证明,像阿司匹林这样简单便宜的药物可以帮助治疗乳腺癌和其他癌症。
This study adds significant weight to the idea that a drug as simple and cheap as aspirin could help treat breast and other cancers.
这项重要的研究表明,一个人在高中时期摄入的纤维越多,在以后生活中患乳腺癌的风险就越低。
This important study demonstrates that the more fiber you eat during your high school years, the lower your risk is in developing breast cancer in later life.
最近有研究表明,在检测图像中的乳腺癌方面,它们可以被训练成与人类一样准确。
Recently it was shown that they could be trained to be as accurate as humans at detecting breast cancer in images.
在Coach 皮具的Facebook 留言板上,这家公司宣传它附属于乳腺癌研究基金。
On Coach leatherwear's Facebook wall, the company promotes its affiliation with the Breast Cancer Research Foundation.
这件珠宝芭比娃娃拍卖所得的利润将会捐赠乳腺癌研究。
The proceeds from the sale of the bejewelled Barbie will go to Breast Cancer Research.
但是许多研究已经证明雌激素治疗与乳腺癌的罹患和致死是有关联的。
But many studies have already linked estrogen therapy with increased risk of breast cancer and death from the disease.
大量研究表明,堕胎会增加乳腺癌的患病几率。
There have been numerous studies that indicate having an abortion increases your risk of breast cancer. Here are just a few.
本网站拥有以下乳腺癌及其遗传学研究的专家。
拉斯·泰利,医学博士,医学助理教授,是在《乳腺癌研究与治疗》杂质在线发表的这份研究报告的第一作者。
Rastelli, MD, assistant professor of medicine and first author of the study published online in the journal Breast Cancer Research and Treatment.
斯坦福大学的研究人员正在试验将它作为诊断乳腺癌、肺癌和其他癌症的一个非介入性方法。
Researchers at Stanford University are experimenting with it as a non-invasive tool to diagnose breast, lung, and other cancers.
没有人会建议女性使用雌激素以抑制乳腺癌,但是这个发现为预防此类疾病的研究打开了一条新的大道。
Nobody is suggesting that women start using estrogen to prevent breast cancer, but the finding opens a potentially new avenue of research in the prevention of the disease.
肯定需要更多的研究确定阿司匹林对乳腺癌的影响及其原因。
More study is definitely needed to establish the cause and effect of aspirin on breast cancer.
长期的研究已经发现,它可能增加血凝结、乳腺癌和胆囊疾病的风险。
Long-term research studies have found it can increase your risk of blood clots, breast cancer, and gallbladder disease.
以前的研究表明,阿司匹林可以预防肠癌,但对于其他癌症,如乳腺癌和前列腺癌,它的效果则不太明显。
Previous research has suggested that aspirin can protect against bowel cancer, although results for other cancers, such as breast and prostate, were less clear-cut.
“我们的研究显示豆制品的摄入对乳腺癌存活者是安全的,甚至可能减少复发的风险。”她说。
"Our study indicated that soy food intake among breast cancer survivors is safe and may reduce the risk of recurrence," she said.
更年期后的激素治疗已经被大家熟知会增加乳腺癌的风险。一项研究也发现激素有可能使乳腺癌恶化而致命。
Hormone treatment after menopause, already known to increase the risk of breast cancer, also makes it more likely that the cancer will be advanced and deadly, a study finds.
研究人员刚刚排出一种乳腺癌肿瘤的全部DNA代码顺序来。
Researchers have just sequenced the entire DNA code of one type of breast-cancer tumor.
美国国家卫生研究院(NIH)通过一个财团的临床试验地点资助了乳腺癌研究,许多国内领先的学术机构和私营机构都参与其中。
The National Institutes of Health (NIH) funded the breast-cancer study through a consortium of clinical trial sites. Many of the country's leading academic and private institutions participated.
美国国家卫生研究院(NIH)通过一个财团的临床试验地点资助了乳腺癌研究,许多国内领先的学术机构和私营机构都参与其中。
The National Institutes of Health (NIH) funded the breast-cancer study through a consortium of clinical trial sites. Many of the country's leading academic and private institutions participated.
应用推荐