我们把国内经济问题解决好了,化解QE2的冲击才不会乱阵脚。
Only when domestic economic issues are addressed soundly, can we maintain an orderly state to fight against the shocks of QE2.
这位拳击冠军深晓拳击中投机取巧的所有窍门,他知道很多伤害对手并使其乱阵脚的方法。
The champion knows all the tricks of the boxing trade; he knows many ways to hurt his opponent and to get him mixed up.
你自己也须学着适应沉默,这样在对方与你沉默对待时,你也可以不用太慌张而自乱阵脚了。
Get comfortable with silence yourself, so that you don't fret and stumble when the other party decides to be silent.
索罗斯承认,当面对越来越多的规章制度时,调控者往往会自乱阵脚,反而把事情搞得一团糟。
Mr Soros admits that while more regulation is needed, regulators themselves tend to mess things up.
曼联的杂活男菲尔·琼斯坚信在进入联赛的关键时刻时,现在的领头羊曼城会在强大的压力面前自乱阵脚的。
Manchester United utility man Phil Jones believes title rivals Manchester City could feel the pace as they enter a crucial stage of the season.
“意思是,”他说,“当船员们晚上喊醒我,嚷道:‘船长,船要沉了。”’我可不能惊慌失措,自乱阵脚。
"It means," he said, "that when they come to me some night and wake me up, and say, 'Captain, we're going down,' that I won't make a fool o 'meself."
他的这种偏好让全世界的礼宾处都曾乱过阵脚,最有名的一次是2007年在巴黎,卡扎菲住了一周的帐篷。
This preference has flummoxed protocol offices the world over, notably in Paris, where Qaddafi pitched his tent for a week in 2007.
心急很容易导致“乱了方寸”、“乱了阵脚”,很容易犯低级错误。
A watched pot easily lead to "random heart", "thrown into a position", it's easy to make mistakes.
心急很容易导致“乱了方寸”、“乱了阵脚”,很容易犯低级错误。
A watched pot easily lead to "random heart", "thrown into a position", it's easy to make mistakes.
应用推荐