人们在感到拥挤时毫无顾忌地乱推乱搡。
People feel no qualms about pushing whenever it becomes crowded.
她责怪旅客们乱挤乱推,总是急匆匆的。
She blamed the tourists pushing like mad things, always in a hurry.
所以你将混乱推到一边,找到一个干净的地方,开始工作。
So you push the mess over to the side, find a clear space, and get to work.
没有人乱推别人,没有人盯着你看,甚至似乎也没有人介意我坐在轮椅里。
Nobody shoves anybody, nobody stares at you, and even when I was in a wheelchair, nobody seemed to mind.
我唯一逃出的办法就是从顶风窗钻出去。我打开顶风窗,把我的书籍胡乱推出去,然后提升自己穿过那个狭小的窗口。
My only means of escape was through the sun roof: I opened it, shoved my books out and then raised myself through the tiny opening.
有一次,一个海滨聚会上有人打架,打架的人互相拳击和乱推,父亲不满足于只是坐着观看,但在柔软的沙滩他没有别人帮助自己又站不起来。
On one occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving. He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand.
有一次,一个海滨聚会上有人打架,打架的人互相拳击和乱推,父亲不满足于只是坐着观看,但在柔软的沙滩他没有别人帮助自己又站不起来。
On one occasion a fight broke out at a beach party, with everyone punching and shoving. He wasn't content to sit and watch, but he couldn't stand unaided on the soft sand.
应用推荐