以批发价格买进是有道理的,如果你再转卖就可以最大化你的利润。
It makes sense to buy at dealer prices so you can maximize your profits if you resell.
店主大批买进这些,又以每件$150的价格转卖出去。
Storekeepers buy them in bulk and resell them for $150 each.
以这么高的价格买进,让他们满足于只按票面价值(债券的全部价值)偿付,几乎没有什么意义。
It rarely makes sense to buy at that high a price for them to be satisfied with being paid off only at par (the full value of the bond).
但动量效应暗示却是有一种非理性在市场中运作;投资者买进股票或大宗商品仅仅因为它们的价格涨了。
But the momentum effect suggests that an irrationality might be at work; investors could be buying shares (and commodities) just because they have risen in price.
这种交易方式有时用于农业主不过更多时候是贸易商采取这样的方式,来保证供应的庄稼已经成熟且能以固定的价格买进。
These are sometimes growers but are often traders who for a fee promise to supply for a fixed price before they can be sure a crop is ready.
这个价格与两周前我劝读者买进股票时亚马逊的股价差不多。
That's about where Amazon was trading two weeks ago when I urged readers to buy stocks.
投资者买进股票或大宗商品仅仅因为它们的价格涨了。
Investors could be buying shares (and commodities) just because they have risen in price.
但是信贷机构争辩说他们的评级只能衡量违约率的可能性,而并不对个别的证券提出买进的建议,也不能预测市场价格。
But the agencies argue that their ratings are designed to measure the probability of default, not to recommend the purchase of individual securities or to predict market prices.
如果经济升温、利率上升,大量买进债券的投资者将在债券价格下滑时受到严重打击。
If the economy heats up and rates rise, investors gobbling up bonds will get burned as bond prices fall.
这意味着这些银行的股价接近或是低于它们为了筹资而向现有股东提出的价格,这样就更没有吸引力让股东买进了。
That means the stocks are trading near or below the price the Banks are offering existing shareholders in an attempt to raise some funding — making it less attractive for shareholders to buy in.
当小麦价格涨至交易所设定的限度时,想买进粮食期货的交易员可能会转向芝加哥商品交易所的玉米和大豆。
When wheat locks up at the exchange-imposed limit, traders who want to buy grain futures will likely look to CBOT corn and soybeans.
看空者反驳道,在价格深幅下跌以前,中国买家不太可能大量买进——与此同时,他们有着充足的库存。
Bears retort that Chinese buyers are unlikely to buy in great quantities until prices drop a good deal further - and in the meantime they have plentiful stocks.
如果亚马逊或你买的其他任何股票到期的价格低于行权价,你将继续拥有这些股票,但你持有的价格将比你当初直接买进时的价格有所降低。
And if Amazon or whatever stock you buy isn't trading at or above the strike price when the options expire, you'll still own the shares, but at a lower cost than if you had just bought them outright.
如果人们认为股票的价格较低,人们就会买进股票,价格就会增高。
That if people thought that the stock was underpriced well people would buy more of it in the price would have risen already.
喔,你方的价格猛涨,几乎比去年高出25%,按这种价格买进,我方实在难以推销。
A: Why, your price has soared. It's almost 25% higher than last year's.
这种操作几乎不为人知。投资者可以找到病入膏肓的人士,联合他们用低于面值的价格在公开市场上买进附带上述条款的债券,让自己变成债券的共同持有人。
In a little-known practice, investors can recruit a terminally ill person and together they can scoop up these bonds on the open market for a discount.
我以很便宜的价格买进了这座房子,一周后卖出就赚了2万美元,这钱赚得真容易啊!
I got this house at a very low price and sold it for a $20,000 profit a week later. Talk about my easy money!
这个好运气的人说:我听说这栋房子的房主急于要出售这房子,所以我以很便宜的价格买进了。一个星期后,我把它卖掉,从中赚了两万美元。这真是轻而易举得来的钱。
I heard about this house the owner had to sell in a hurry, so I got it at a very cheap price. A week later I sold it for a 20,000 dollar profit. Talk about your easy money!
一个理性的投资者不会在现在以每盎司1008美元的价格买进黄金的,除非他或她坚信金价会在10年内至少涨到每盎司1500美元左右,在20年内至少涨到每盎司2400美元。
A rational person wouldn't buy an ounce of gold for $1,008 today unless he or she was very confident it would be worth at least $1,500 or so in ten years' time, and at least $2,400 in twenty years.
即使价格可能上升,此外,我在极其错误时期的买进已经造成Berkshire数十亿美元的损失。
Even if prices should rise, moreover, the terrible timing of my purchase has cost Berkshire several billion dollars.
每股的买进价格将是2008年9月30日每股净资产值的1.2倍,即2.46元人民币(0.36美元)。
The purchase price per share will be 1.2 times the audited net assets value per share from September 30, 2008, or 2.46 yuan (US$0.36).
麦克·阿什利将以低于买进价很多的价格卖出纽卡斯尔,然后回去支持热刺,虽然他商人的名誉已有所损耗。
Mike Ashley will sell Newcastle for a lot less than he paid for it and go back to supporting Spurs with his reputation as a businessman tarnished.
不管股票价格下跌了多少,你最多会蒙受的亏损额是买进期权的价格。
The maximum amount you can lose is the call price, regardless of how much the share price has fallen.
买方期权,是指赋予期权持有人在期权有效期内按履约价格买进(但不负有必须买进的义务)规定的资产的权利。
Call option refers to the right given to the option holder to buy (not the liability to buy) an asset at a specified price within specific time period.
买方期权,是指赋予期权持有人在期权有效期内按履约价格买进(但不负有必须买进的义务)规定的资产的权利。
Call option refers to the right given to the option holder to buy (not the liability to buy) an asset at a specified price within specific time period.
应用推荐