没有了贷款,家庭还何以买房买车,企业也不得不裁员。
When there is no lending, families can't afford to buy homes or cars. So businesses are forced to make layoffs.
好吧,我们要生娃了,要买房买车各种开销了,我们还要上马术课要打游戏要度假……呵呵,继续拼命省钱吧。
Or wait … I will start having babies, we will get a house, benefits, car and I would still manage to safe money for horse riding lessons, Xbox and holidays. Sorted.
这些压力来自各种方面,有来自父母的,有来自找工作的,有来自日常生活的,也有来自买房买车的,等等。 。
These pressures from various aspects, from their parents, the job, but also from the daily life and so on.
在以后的日子里我会记录在速卖通成长的每一天,我相信我们也可以在深圳买房买车,过我吗想要的生活,孝敬我们的父母,帮助我们的亲人,加油,我们是最棒的!
In the days i will record speed for the talks every day, i believe we can buy a house in shenzhen, i'd like the life out of our parents and help us, come on, we are the best!
我不为我的员工买车、买房以及生命保险。
在买车、买房和买衣服时我们并不完全信赖推销员。
We don't depend entirely on salespeople when we buy a car, a house, or a suit of clothes.
工人们突然可以周末不用上班了,而且还有钱买房、买车、送子女上大学、还可以度假并享受退休金。
They suddenly got weekends off. They started being able to buy homes, to buy cars, [and] to send their kids to college, to take vacations, to retire.
他指出: “这和买车不同,买房者在花这么大一笔钱之前通常会考虑更久。”
“It’s not like buying a car,” he notes. “House buyers tend to wait for much longer before they think about spending so much money.”
贷款如何关系到你的购买力,从买房到买车到付大学学费;关系到店家货架上的货物如何;关系到农场所买的设备,还有企业的薪酬付出。
The ability to get a loan is how you finance the purchase of everything from a home to a car to a college education; how stores stock their shelves, farms buy equipment, and businesses make payroll.
很多公司意识到,工人富裕起来后,会买房、买车和其它消费品,可以刺激经济增长。
Many corporations came to realize prosperous workers stimulate economic growth by creating a consumer class that buys houses, cars and other goods.
美国人会通过借贷来买车,买房,年轻人则会贷款去上大学。
Americans take out loans to buy a car or a house, and many young people borrow money to go to university.
我要说明一点,我并不是在讨论家长借钱给成年子女,帮助他们买车、买房或是创业。
Just to be clear, I'm not talking about lending to grown offspring — the loans parents make to help kids buy a car or a house or to start a business.
当你考虑到美国人必须为买房、买车,支付小孩的大学教育费用等等这些现实问题的话,你也会意识到美国生活费用之高。
When you consider the fact that Americans have to save money to buy a house, a car, and pay for their kid's college education, you realize that it costs a lot to live in America.
除了聘礼之外,超过一半女性认为男性应该买房、买车、并自己支付装修费用。
Besides betrothal gifts, more than half of women think men should buy a house, car and pay for house decorations on their own.
在买车、买房和买衣服时我们并不完全信赖推销员。
Wee don ' t depend entirely on salespeople when we buy a car, a house, or a suit of clothes.
他说,“我们这一代人正忙着买车买房,可与我们父母那一代人相比,我们的压力更大。”
"Our generation is buying cars and houses, but compared with my parents' generation, we've got much more pressure, " he says.
例如,计划在一年内买套礼服,在两年内买车,或者在五年内买房。
For example, you plan to have a formal dress in one year, to own a car in two years time or to buy an apartment in five years.
你想存钱上大学,买车,买房吗?
在买车或买房子时,感受是很重要的。
“裸婚”是指不买房、不买车、不办婚礼甚至没有婚戒直接领证结婚的人们,是这两年兴起的网络新词汇。
"Naked marriages" refers to not buy a house, don't buy a car, not without even their wedding ring the people directly to license married two years, is the network vocabulary.
除了聘礼之外,超过一半女性认为男性应该买房、买车、并自己支付装修费用。
Besidess betrothal gifts, more than half of women think men should buy a house, car and pay for house decorations on their own.
那你是先买车还是先买房呢?
如今在中国,成功通常被定义为赚钱、买房、买车、结婚。
The common definition of success in China nowadays is to make money, buy a big house, buy a car and get married.
如今在中国,成功通常被定义为赚钱、买房、买车、结婚。
The common definition of success in China nowadays is to make money, buy a big house, buy a car and get married.
应用推荐