任何时候只要我们想,我们都能翻开一本使自己获取新知识的书籍。
Any day we wish; we can open the book that will open our mind to new knowledge.
这些书似乎忽然间在大小书架或书籍评论中随处可见:走上感恩之路的地图,快乐之旅,关于什么使我们轻快起来的调查,关于什么使我们沮丧的分析。
These epistles suddenly seemed to be on every shelf, inevery book review: roadmaps for gratitude, journeys toward joy, research on what makes us buoyant, analyses of what gets us down.
作为软件开发专业人员,我们在从事一个知识密集型的产业-书籍是一个使我们可以持续提高知识水平及生存能力的方法。
As software development professionals, we're involved in a knowledge-based business — and books are one way we can continually increase our knowledge and survive.
首先,与传统书籍相比,从电子书中我们不能获得同样的乐趣,因为电子书阅读的时候更容易使我们的眼睛累,干燥。
First, compared with traditional books, we cannot get the same pleasurefrom reading e-books in that e-books are easier to make our eyes to be tiredand dry when reading.
因此,我们需要阅读更多的书籍,使自己突出。
So we need to read more books to make ourselves the special ones.
书籍是青年人的指南,老年人的娱乐。孤寂时,书籍给我们力量,使我们摆脱精神负担。
Books are a guide in youth and an entertainment for age. They support us under solitude, and keep us from being a burden to ourselves.
书籍,电台,电视等,都引发了人们对新技术的出现使我们会忘记如何与人进行沟通的恐惧。
Books, radio, TV, all raised fears that we would forget how to communicate in person.
书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间。
Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived.
因此,我们应该确立三维视觉概念的、立体的、动态的书籍装帧设计观,使书籍装帧艺术上升到一个新的层次。
Therefore we should establish a tri-dimensional and dynamic new bookbinding concept that can make the bookbinding art go up to a new level.
孤寂时,书籍给我们力量,使我们摆脱精神负担。
They support us under solitude, and keep us from being a burden to ourselves.
孤寂时,书籍给我们力量,使我们摆脱精神负担。
They support us under solitude, and keep us from being a burden to ourselves.
应用推荐