星期二下午,朱丽叶在我面前坐下,拿着她的科学书说:“好了,爸爸,我们学习吧。”
On Tuesday afternoon, Juliet sat down with her science book facing me said, "Okay Dad, let's study."
给我讲讲你的书吧。
把它们当作活生生的参考书吧,在你选择的任何话题上,都要选用最顶尖的资源。
Think of them as a living reference book, made up of the top sources you select on any topic.
但是你总不能偷一本免费的书吧。
在你匆促地跑去买帐篷之前请先读这个小册子,然后当你坐在帐篷外享受着露营的精艺美妙时,品读这本质如美玉的书吧!
Read the small print before you rush out to buy a tent, then read this gem of a book while you are sitting outside it enjoying the fine art of camping.
读一读这本重要的书吧-也许读完之后你会送一本给本地的众议员或参议员看看。
Give this important book a read - and then maybe send a copy to your local representative or senator.
买下这些书,并把它的复印本送给你的家人和朋友吧。
Buy these books and a few copies for your family and friends.
首先我自己来回答吧。我的答案是38本书。
想想那些写诗或拼凑学生论文的程序吧,或者想想那些能记住你的购物偏好并会在下次挑些你可能会喜欢的书或衣物向你推荐的程序。
Think of programs that write original poetry or cobble together new student essays, or programs that store information about your shopping preferences and suggest books or clothes you might like next.
好吧,既然我也总是认为有个好结尾很重要,那我就选一个我认为我从来没遇到过的最好老师作为书的结尾吧!
Since I believe that it is important to always end on a good note, I have chosen to end my book with the single best teacher that I have ever had.
听听他读过的书吧—只有十八岁!
将它们写在书的最前面吧。
A:让我看看它的规格说明书吧。
B:让我看看它的规格说明书吧。
想想那些牌匾、奖牌、丝带、铭牌、证明书和横幅为你所带来的浪漫吧。
Just think of the romantic possibilities of plaques, MEDALS, ribbons, nameplates, certificates and banners.
翻出那些狄更斯、奥斯汀和霍桑的大部头书吧,还要有意地找一些难懂的书来读,例如威廉姆·福克纳的《喧哗与骚动》和詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》。
Seek out the tomes of Dickens, Austen, and Hawthorne. Deliberately find books that are hard to read such as William Faulkner's the Sound and the Fury and James Joyce's Ulysses.
悲观、A型血还有其它自惭形秽的想法都会造成精神和情感上的紧张,多读些这方面的书吧,学习下怎么改变自己看待事情的方式。这样当你感受到压力的时候,随手可用。
Read more about mental and emotional stress that can be caused by pessimism, type a traits, and other self-sabotaging thought patterns, and learn how you can change the way you look at things.
想到技术产业,我就想到微软,想到思科,惠普,甲骨文,苹果,谷歌,脸书,他们都取得了非凡的成就,对吧?
When I think about the technology industry, I think about Microsoft, think about Cisco, Hewlett Packard, Oracle, Apple, Google, Facebook, all phenomenal successes in their own, right?
看看那些总能带给你灵感的书吧。
这或许就是为什么该网站上在售的书只有大概300种吧。
Maybe that's why you will find there are only about 300 book titles on the website.
你的结论总得和你读过的书一致吧。
Your conclusions are in line with the books which you must have read.
鞋子,还有很贵重的手包,我心里就有了这样一种感觉:我一定很有钱吧,要不然怎么会到这间书屋里买自己心仪的书啊?
I noticed her clothes, her shoes, and her expensive handbag, and I wondered what it would be like, to be rich enough to walk into a bookstore and have the money to buy any book my heart desired.
对我而言,这本书让我再次思考了文学为什么对我这么重要,我希望书能够传达这样的想法吧。
For me it was a re-encountering for me of why it is that literature is so important to me and I hope that some of that comes across in the book.
人们买书,总是买好的书,对吧?
也许会买些仅仅是营销做得好的书,那就当是给想出这主意的人的酬谢吧。
Or when it comes to modern ones, they could just have a good marketing campaign, in which case we should reward those who came up with it anyway.
你多等一会儿吧,买你的书的人一定不少,等下收进多少钱,你就通通拿去好了。
You just need to wait a little while. I'm sure your book will sell quick. Soon you can take all the money that comes from today's sale of it.
如果有一本书抓住了你的眼球,就去读吧!
If you're brushing up on the classics and a newly published novel catches your eye, read it!
如果有一本书抓住了你的眼球,就去读吧!
If you're brushing up on the classics and a newly published novel catches your eye, read it!
应用推荐