• 本文标题,“致命自负”,取自弗里德里希·哈耶克于1988年出版本书书名

    The title of my post, "the Fatal Conceit", is taken from the title of a book published in 1988 by Friedrich Hayek.

    youdao

  • 正文标题应当标识下划线或者斜体。引用文章短篇故事书名

    Titles of full texts should be underlined or italicized. Articles or short stories require quotation marks.

    youdao

  • 指印正文第一顶部书名标题一整页上。

    The title of a book printed at the top of the first page of the text or on a full page preceding the main title page.

    youdao

  • 标题书名翻译翻译中个有着特殊困难方面,其中出现讹误也比较多,而以文学作品名的翻译

    It is difficult to translate titles, especially titles of literary works, into another language, hence mis-translations in this respect are no rare phenomena in present publications.

    youdao

  • 完整正文标题应当标识下划线或者斜体文章短篇故事要求书名

    Titles of full texts should be underlined or italicized. Articles or short stories require quotation marks.

    youdao

  • 本书现在已经成为媒体焦点,书名中文译名,书名标题,这本主要关于911美国

    You have written a book, heart of the press, THE IDEA THAT IS AMERICA Keeping Faith with Our Values in a Dangerous World The book is about post-911 America.

    youdao

  • 本书现在已经成为媒体焦点,书名中文译名,书名标题,这本主要关于911美国

    You have written a book, heart of the press, THE IDEA THAT IS AMERICA Keeping Faith with Our Values in a Dangerous World The book is about post-911 America.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定