落后地区乡巴佬的时代已成过去。
我的茶叶出现乡巴佬的图案那是什么意思?。
Mine is a picture of the Village People. What does that mean?
同时,一直被好莱坞巨头长期忽略并视为傻乎乎乡巴佬的本土对手现在却越来越娴熟。
Meanwhile, local rivals, long dismissed by Hollywood moguls as unsophisticated bumpkins, are getting into their stride.
对一些美林的旧员工而言,要承仰北卡罗莱纳夏洛特那些乡巴佬的鼻息,还得被他们毫不掩饰的怀疑是过度豪奢,真是士可忍孰不可忍。
For some at Merrill, answering to bosses in Charlotte, North Carolina, who had done little to disguise their suspicion of Manhattan’s Porsche-drivers was simply too much.
他可不是乡巴佬。他是个很聪明的家伙。
一个大块头的德克萨斯州乡巴佬在对阿里喊着下流话。
我们阅读过的所有诗人,包括新英格兰的乡巴佬罗伯特·弗罗斯特,都在大都会的中心开始了他们的职业生涯,主要是在伦敦和纽约。
All of the poets we read, even that New England hayseed Robert Frost, begin their careers in metropolitan centers, primarily in London and New York.
我主人的惊奇跟我一样,或者还超过了我,他呆在那儿有一分钟之久,不知该怎样招呼这个他所谓的乡巴佬。
My master's surprise equalled or exceeded mine: he remained for a minute at a loss how to address the ploughboy, as he had called him.
雷利怀疑,他的乡巴佬口音和用语都是故意伪装的。
Raley came to suspect that his hillbilly accent and vocabulary were affected.
他也许是个乡巴佬,但至少是可以信得过的。
和他说话的是一个腰驼腿瘸的老人,穿的衣服几乎象个乡巴佬,左膝上绑着一条皮带,上面吊个相当大的铃铛。
The person who thus addressed him was a bent and lame old man, dressed almost like a peasant, who wore on his left knee a leather knee-cap, whence hung a moderately large bell.
我累了想坐下来喝罐水吧,看到有那么几个乡巴佬叨着烟斗, 翘着二郎腿,像个天生的懒虫那样, 没完没了地聊大天。
When I get tired and want to sit down with a pitcher of water, I’m always finding some lout with a pipe and his legs crossed rocking and chatting like he never did a lick of work in his life.
杰出的当代哲学家彼得·斯特·劳森爵士成了伯林口中的乡巴佬。
He calls Sir Peter Strawson, an eminent contemporary philosopher, provincial.
你算是哪门子的乡巴佬嘛?
尽管有着优雅的外表,他不过是个乡巴佬。
以下有点东西,我过去未曾弄懂过:第一,有人认为使用anyways这个词会让人觉得自己是个没文化的乡巴佬(而我只是觉得这样用比较随便而已)。
HERE's something I hadn't known: first, that some people consider the use of anyways to mark an ill-educated boob (I'd have just thought it casual).
“我的律师塞斯顿·朗普海德跟这些从埃文河畔斯特拉特福(莎士比亚的家乡——译者注)来的挑剔乡巴佬们早就达成协议了,”他回答说。
“Thurston Lamphead, my lawyer, got into it with all those carping microbes from Stratford-Upon-Avon, ” he replied.
没有人能像杰克·格里森那样能将一个乡巴佬似的警长演得如此生动,电影中这位布福德警长号称是德克萨斯的正义化身。
Nobody, but nobody, has ever cussed more colorfully on screen than Gleason as the redneck SHERIFF BUFORD T. JUSTICE, OF TEXAS!!!
“Reintarnation”(作为为乡巴佬恢复过来)是最有趣的单词。
“Reintarnation” (to come back to life as a hillbilly) is the funniest word ever.
它根据他们的老套主角——一位叫托比的乡巴佬命名,这些风格健康、朴素和滑稽幽默的演出受到了广大乡村观众的欢迎。
Named for their stereotyped lead character a country bumpkin named toby these shows appeal to a rural carnival audience with a play based on wholesome homespun slapstick humor.
当准备妥帖后,他邀请我,“现在,先生,把你的椅子往前挪娜,”然后我们所有的人,包括那个乡巴佬,围着圆桌。
When the preparations were finished, he invited me with - 'Now, sir, bring forward your chair.'
我不觉得一个像你如许的乡巴佬能观赏这种东西。
I don't think a hayseed like you could appreciate such a thing.
我明知道所有答案却还要整天坐在这儿看着一群群愚蠢的乡巴佬纠结于怎样正确的向我提问才能改变他们可悲的短暂生命,我要为此收一大笔钱呢。
I get paid a bundle to sit here all day with all of the answers and watch as groups of clueless rubes stumble to figure out what are the right questions to ask me to fix their pathetic little lives.
我明知道所有答案却还要整天坐在这儿看着一群群愚蠢的乡巴佬纠结于怎样正确的向我提问才能改变他们可悲的短暂生命,我要为此收一大笔钱呢。
I get paid a bundle to sit here all day with all of the answers and watch as groups of clueless rubes stumble to figure out what are the right questions to ask me to fix their pathetic little lives.
应用推荐