根据群决策的特点,按照集议决策的习惯程序,提出了一种充分发挥集议决策优势的群决策方法。
According to the characteristics of groups decision-making, the paper proposes a method to display fully advantages of set discussion following its conventional procedure.
这有点令人不安,因为重要的习惯神经网络不是仅仅通过例行程序形成的,也不能通过聪明的线索来逆转。
This is a bit disturbing, because the important habitual neural networks are not formed by mere routine, nor can they be reversed by clever cues.
使用该人工智能程序的学生可能会逐渐养成节约食物的好习惯。
Students who use the AI program might gradually form good habits of saving food.
如同健康程序一样,庆祝短期的成功将镇静恐慌并加固您的新习惯。
As with a fitness program, celebrating your short-term successes will calm fears and reinforce your new habits.
正确的方法:人类的身体会习惯一些相同的锻炼程序并且觉得厌倦。
Right Way: Human body gets used to the same exercise routine and it gets bored with it.
我们去网上购物,而一只“网络臭虫”,一个软件程序,监视着我们的采购,将我们的购买习惯转成档案卖给商家。
We go online to buy something and a "Web bug," a software program that monitors our purchases, develops a profile of our buying habits that is sold to businesses.
随后,研究人员利用一种叫做“因素分析”的复杂统计程序分析受试的饮食习惯。
The researchers then used a complex statistical procedure called "factor analysis" to analyze subjects' dietary habits.
函数编程方式很容易理解,但是如果您习惯了过程序和关注状态的命令式语言,可能不太容易适应它。
The functional programming approach is easy to understand, but can be difficult to apply if you are used to the more procedural and state-focused imperative languages.
这辆车可以为不同的驾驶习惯进行程序设置——从谨慎的到蛮横的,前者更容易选择避让其他的车辆,后者倾向于抢先。
The car can be programmed for different driving personalities - from cautious, in which it is more likely to yield to another car, to aggressive, where it is more likely to go first.
然而,这些相同的懒惰习惯在小程序中可能只是多花费几毫秒的时间,但是在大规模开发项目中,多耗费的时间就变成数倍了。
However, those same lazy habits that cost milliseconds in a small application are multiplied when dealing with larger scale development projects.
因为我住在美国,按照美国的习惯,程序中双精度值显示为 “123,456.7” 而整数值显示为 “1,234,567”。
Because I reside in the United States, the program displays "123,456.7" for the double value and "1,234,567" for the integer value.
测试程序遵循标准的Unix习惯:如果测试通过则返回值为0,如果失败则返回一个非0 值。
Test programs generally use the standard Unix conventions: they return 0 in the event of a successful run and some non-zero value in the event of failure.
本文通过展示一些良好的编程习惯,帮助您成为更优秀的程序员。
This article demonstrates some good programming habits that can make you a better programmer.
当从应用程序代码中使用SPARQL时,避免把数据集绑定到查询是一个好习惯——例如,它允许把同一查询重用在不同的图上。
Avoiding binding the dataset to the query is good practice when using SPARQL from application code — it allows the same query to be reused with different graphs, for instance.
事实上,一个好的习惯是假设应用程序存在问题,然后进行运行时分析以找到问题所在。
In fact, it is a good practice to assume that there is a problem, and then use runtime analysis to pinpoint what it is.
优秀的程序员习惯将代码保持得简短、简单和具有良好的文档记录,以便使其可维护。
Good programmers make it a habit to keep code short, simple, and well-documented so that it's maintainable.
在某些情况下,你将为已经习惯于在命令行操作系统和应用程序中工作的用户设计。
In some cases, you will be designing for users who are accustomed to working on command-line operating systems and the applications made for them.
但是,不要白费力气试图戒除旧习惯;一旦这些惯有程序融进脑部,它们就会留在那里。
But don't bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain, they're there to stay.
用包将程序的首选项分组是个好习惯,可以避免与其它应用程序的命名冲突。
It's good practice to group a program's preferences by package to avoid naming conflicts with other applications.
首先从新代码着手,待您习惯了整个过程以后,再针对现有代码创建测试程序。
Start with new code, get used to the process, and then revisit the existing code to create a test suite for it.
当您养成并应用这些习惯后,您很可能会惊讶地发现应用程序在质量上的飞跃。
As you build and get into these habits, you're likely to be surprised at the changes in the quality of your applications.
门槛低只是相对的说法;你得先对习惯于程序开发的过程,才能体会到透明编程技术所带来的好处。
Low is relative; you have to be pretty comfortable already with the programming process to reap the rewards of transparent programming technologies.
公司和程序员们都习惯于说决定源于两件事情:成本和技术限制。
Companies and programmers alike usually say the decision comes down to two things, : cost and technology limitations.
通过在手机应用程序中集成手机支付(就像苹果现在一样),用手机付钱终将成为人们的习惯。
By integrating mobile payments into mobile applications, similar to how Apple does now via their in-game purchases, paying via mobile will eventually become second nature.
甚至即使其他程序员没有最好的编程习惯,你也会学到许多编程经验。
Even if other developers don't have the best coding habits, you'll learn a lot about how code is written.
我们程序员应该习惯使用一部分而不是全部数据。
We programmers have to get used to working with pieces of data instead of the whole thing.
在本教程中开发的应用程序适用的对象是习惯于使用传统的胖客户端终端模拟程序的内部用户。
The application developed in this tutorial is targeted at internal users accustomed to using a traditional fat-client terminal emulator.
在本地化阶段,应用程序被调整为支持特定的文化、语言和本地习惯。
During localization, the application is adapted to support specific cultural, linguistic, and local habits.
在本地化阶段,应用程序被调整为支持特定的文化、语言和本地习惯。
During localization, the application is adapted to support specific cultural, linguistic, and local habits.
应用推荐