• 我们如此羡慕他人拥有东西以至于我们同样的东西达到平衡,觉得这样就可以提高自己地位

    We are so envious of what others have, that we try to level the playing field in our minds, by buying our way up to their "status".

    youdao

  • 同样儿童电视从未如此地广受争议

    Equally, children's TV has never been so controversial.

    youdao

  • 采用热法技术工厂消耗电力差不多如此但是同样需要大量水蒸气

    Thermal plants suck up nearly as much electricity, but also need large amounts of steam.

    youdao

  • 同样如此没关系,从小处着手不要不屑于从小处着手。

    The same is true for your, it's okay to start small, don't despise starting small.

    youdao

  • 电视冰箱多年历史了空调也同样如此”,木

    "The TV and refrigerator are more than 10 years old," says Kumi. "So is the air conditioner."

    youdao

  • 使我们看到这本最大问题:即认为值得这样不断去努力,并且期望其他人也同样如此

    This brings us to the main problem with the book: it is unremittingly worthy and expects other people to be so too.

    youdao

  • 一天都在书写自己故事里字词段落篇章同样如此

    Every day I'm writing the words, paragraphs, and chapters of my story, and you are, too.

    youdao

  • 看起来如此自然双方有利利益交流互惠发生之前也同样人们生活造成了阻碍。

    That exchange of favors that seems so natural with benefits for both parties is also, unfortunately, what gets in people's way before reciprocity ever occurs.

    youdao

  • 我们意识客户有权选择他们喜欢浏览器网页设计师同样如此

    We recognize that customers have a choice over their preferred browsers - and so do web designers.

    youdao

  • 威胁危险的,不仅仅他人来说,对自己同样如此

    Threats are dangerous, not only to other's interests, but also to our own.

    youdao

  • 科学家另外一孟加拉播放同样的叫声,他们同样生气事实上一只鸟都是如此

    The scientists tried playing the same sound sample again with another group, and they got pissed, too -- virtually every finch that heard it, in fact.

    youdao

  • 如果把手放在大腿上,可以同样如此

    If she holds her hands on her thighs, you might do the same.

    youdao

  • 中等智力人士也同样受益教育,全社会如此

    But people who have modest IQs also benefit from education, as does society.

    youdao

  • 它们人民因此而更加健康——而财政预算也同样如此

    Their people will be the healthier for it, as will their budgets.

    youdao

  • 一些居家教育孩子无疑没有受到良好教育许多儿童公立学校也同样如此

    Some children taught at home undoubtedly receive a poor education. But so do many children in public schools.

    youdao

  • 具有相对实力最大新兴市场特别是中国同样如此

    So, too, does the relative strength of the biggest emerging markets, particularly China.

    youdao

  • 首先多出那些你计划之外时间参加会议员工同样如此

    First, you get some time that you thought you didn't have, as do the others in the meeting.

    youdao

  • 大概有45%黑人失业者失业时间超过27甚至更长只有36%的白人失业者也同样如此

    Some 45% of unemployed blacks have been out of work for 27 weeks or longer, compared with just 36% of unemployed whites.

    youdao

  • 如今欧洲日益壮大,德国同样如此

    Now Europe is bigger, as is Germany.

    youdao

  • 是的日本情况同样如此。 我当今所有现代国家如此情况。

    T;Yes,that's the same as the situation in Japan .I think that's true in all modern nations today .

    youdao

  • 死亡他们来说极大痛苦同样对他的父母以及两个兄弟来说如此

    His death has caused great suffering to them and also to his parents and his two brothers.

    youdao

  • 事实的确如此美国有些地方有的人同样理由每个人都有持枪权利一样。

    That's true, although it's also true that in many parts of the U.S., the same can be said about the right to own a gun.

    youdao

  • 工作场合幽默依然非常有效就算不是专业演讲师也同样如此

    Humor can be very effective in the workplace too, even if you're not a professional speaker.

    youdao

  • 正如摧毁巴勒斯坦人家庭一样,加沙持续人道危机无益于以色列安全西岸缺乏机会也同样如此

    Just as it devastates Palestinian families, the continuing humanitarian crisis in Gaza does not serve Israel's security; neither does the continuing lack of opportunity in the West Bank.

    youdao

  • 哥伦比亚媒体经受着过去同样危险,在偏远小城镇尤其如此

    In Colombia the press suffered similar perils in the past, especially in remote towns.

    youdao

  • 哥伦比亚媒体经受着过去同样危险,在偏远小城镇尤其如此

    In Colombia the press suffered similar perils in the past, especially in remote towns.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定