从此之后,其他研究者们也提出了有关视界的司空见惯的例子。
Since then, other researchers have come up with other quotidian examples of event horizons.
他们立刻将老人请到桌边,让他从此和他们一起吃饭,即使老人泼了点甚么,他们也不再说甚么了。
They immediately brought the old grandfather to the table, and always let him eat there from then on. And if he spilled a little, they did not say a thing.
从此,索马里便自生自灭——饱受国际上的漠视,国内也长久经历着自相残杀的过程。
Since then, Somalia has rotted away, a victim of international indifference and its own internecine history.
这次经历从此也引导着我去思考相关的事物。
It made me think, then and later, about other matters to which this incident was related.
即使我能准确预测股市,从此类灾难中获利也难让我有满足感。
Even if I could make a strong case for the stock and turned out to be right, I'd take scant satisfaction from making money from this kind of disaster.
管理这家基金的ChristopherHohn,因其积极大胆的策略被贴上了“蝗虫”的标签,也从此放弃了改变这家公司的努力。
Christopher Hohn, who runs the fund, was labelled a "locust" for his aggressive tactics, and has since given up trying to change the company.
从此刻开始,这条道路也将不是件容易的事情。
神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
在此阶段,关系可能会足够牢固得以持续下去,也可能会从此结束。
At this stage, the relationship is either strong enough to endure, or the relationship ends.
这一点很重要,因为它标志着古代史上的一个时间,从此下层人物也可以享受某些赋予皇室的福祉。
This is significant, because it marked a time in ancient history when the lower classes could enjoy some of the perks afforded to royalty.
这是要给自己看——让“我值得也应得成功”的信念从此根植在我的潜意识里。
It was for me - to once and for all imbed into my subconscious that I deserved success and was worthy of it.
从此它们对我敞开心扉,也敞开大嘴,把我的时间搞得异常紧张。
They took me on with open hearts and open mouths, and my schedule became extremely tight.
而种植水果蔬菜的农民们也不会从此项补偿方案中获利。
And fruit and vegetable growers would not benefit from an offset programme.
从此,他再也不用被人乘骑,也不会被拉去干活了。
Henceforth he would not be ridden. Neither would he be put to any work.
现代灰姑娘故事里,美丽的灰姑娘与王子结合,后母的两个女儿也嫁给了两名伯爵,从此以后,大家相安无事的生活在一起。
In the modern Cinderella fairy tale we have the beautiful Cinderella swept off her feet by the prince and her wicked step sisters marrying two lords - with everyone living happily ever after.
虽然也去疗养院疗养,而且她也带有利健康的水果给他,比如他们几乎买不起的葡萄和梨。不过,他的身体却从此再也没有好起来。
But he was soon coughing with TB and emphysema, and though he went to the sanatorium and she took healthy fruit to him, grapes and pears they could hardly afford, he was never well again.
你可以得到精神的安宁;你可以从此免搬迁之苦,即使你比你的积蓄享有更长的寿命,拉斯·维塔·纳斯也不会赶你走。
You get peace of mind; you won't need to move again, and even if you outlive your savings, Las Ventanas will not throw you out.
从此,投保将不再会有年龄限制,也不再会有每年接受治疗的次数限制。
There will no longer be lifetime limits or restrictive annual limits on the amount of care you receive.
四楼的弗赖德太太死的时候,我们每个人花了三天的时间才找到她,布鲁诺和我也从此养成了习惯去看望对方。
After Mrs.Freid on the fourth floor died and it took three days for anyone to find her, Bruno and I got into the habit of checking on each other.
但是所有这一切并不意味着芝加哥学派会从此一蹶不振,因为即使不合理的行为也能够通过数学来予以建模和研究。
None of this means that the ideas of the Chicago School aren't still useful; even irrationality can and should be mathematically modeled and studied.
我们的思想有时也这样在和我们开玩笑,它们躲在我们脑子的角落里,从此完了,它们已无影无踪,无法把它们回忆起来。
There are thoughts which play us the same trick; they nestle away in a corner of our brain; that is the end of them; they are lost; it is impossible to lay the memory on them.
因为他不再奢求自己得不到的东西,也不再渴望比别人更强大,他从此过上了幸福的生活,再也没有听见大山精灵的声音。
And as he never asked for things he had not got or desired to be greater and mightier than other people, he was happy at last, and heard the voice of the mountain spirit no longer.
一道面纱被掀在了一边;从此以后,展现在他们前面道路上的,将是一种新的天地——既可能短暂,也可能长久。
A veil had been whisked aside; the tract of each one's outlook was to have a new horizon thenceforward - for a short time or for a long.
人都到齐之后,这个崭新的社区展现在大家的面前,也从此给我们带来了无限的快乐。
Once they'd all arrived, this heavenly new community came about and we all lived happily ever after.
地质构造作用力向上抬升地壳,侵蚀再将地壳撕得支离破碎,山脉从此形成,同时也产生了分形图案。
Mountains are the result of tectonic forces pushing the crust upward and erosion tearing some of that crust down. The resulting pattern is a fractal.
地质构造作用力向上抬升地壳,侵蚀再将地壳撕得支离破碎,山脉从此形成,同时也产生了分形图案。
Mountains are the result of tectonic forces pushing the crust upward and erosion tearing some of that crust down. The resulting pattern is a fractal.
应用推荐