用户应当被允许使用拒收来电服务,但同样地,他们也应能够选择是否接听被阻拦号码的来电。
Subscribers should be allowed call-blocking services, but equally, they should be able to choose whether to accept calls from blocked numbers.
其他神经科学家和心理学家也同样地公开了他们的研究成果。
Other neuroscientists and psychologists have similarly exposed their work.
同样地,他知道如果他垃圾桶里的垃圾吹到你的院子里,你也会理解的。
In the same vein, he knows that you'll understand if some of the trash from his trash cans blows across into your yard.
同样地,罗说到,一些曾到过很多地方的中国人也已经开始认识到本国旅游业的广阔前景。
Similarly, Luo says, some Chinese who have traveled widely have also begun to realize their own country's vast potential for tourism.
同样地,许多外国银行也在美国开设分支机构。
Similarly, many foreign Banks also have branches in the United States.
同样地,他们也不应该私下做一些在公开场合不愿意做的事情(在他们的恋人面前)。
Similarly, they should not engage in any behavior privately that they would be reluctant to do publicly (i.e., in front of their romantic partners).
同样地,项目交付方也必须始终有一个主要代表。
Similarly, the project's delivery team must always have a primary representative.
同样地,这个小部件也可以用编程式模型创建,如清单8所示。
The same widget could be created in a programmatic model, as shown iin Listing 8.
XML的首要问题就是编码处理开销太大,并且在大多数浏览器上对 XML响应的解码过程也同样地耗时。
The main problem with XML is that the encoding process is expensive and that, on most browsers, the decoding of the XML response is equally time consuming.
同样地,质子和中子也应该有对应的反粒子。
In the same way the proton and neutron should also have their corresponding antiparticles.
这过去10年或20年里所发生的是,服务同样也同样地商业化了。
But over the past 10 or 20 years, what's happened is that services are being commoditized as well.
同样地,感受也传达讯息告诉我出事了。
Similarly, the sensations will tell us that something has gone wrong.
普通的词也能同样地合乎韵脚,但这词是我在整首诗中寄予希望最多的一个。
The ordinary name would have fitted the metre quite as well. But this was the one word in the whole poem on which I had pinned my hopes.
同样地,也限制了Admin2和Admin3用户访问其他卷组的权限。
Similarly Admin2 and Admin3 users are restricted in accessing other volume groups.
这些我们种植的植物也会同样地改变我们么?
同样地,用户也可以利用这段时间精确地指出他们所希望的是什么。
As well, it is the users' time to figure out exactly what they want.
同样地,它们也简化了消息流开发过程。
Again, they simplify the process of message flow development.
研究发现,在有自闭症的患儿家中,第二个孩子也同样地被诊断为这种疾病的几率占11%。
The study found that in 11 percent of families with a child with autism, a second child had also been diagnosed with the disorder.
同样地,运行时也会定位到自定义绑定器并使用所需的绑定器来执行其功能。
Similarly, the runtime locates the custom binders and USES whatever binders it needs to perform its function.
“我也同样地可怜你,”海丝特·白兰回答说,“因为仇恨已经把一个聪明而正直的人变成了恶魔!”
"And I thee," answered Hester Prynne, "for the hatred that has transformed a wise and just man to a fiend!"
同样地,当你也对人们心怀感激之心时,你看到的只会是他人的好,而不是他们的缺点。
It's hard to think about the shortcoming of others when you're focused on how grateful you are for them.
同样地,列中的单元格也可以跨多个行。
同样地,女性儿童们也可能更容易受到轻度影响。
Girls also may be mildly affected more often than recognized in the past.
但是同样地,我们也不应该过于大惊小怪,主动地去寻找孤独症病例。
But equally we shouldn't be alarmist and say we should be going out and actively looking for these cases.
同样地,你也可以果断地排除掉外国电影、纪录片、古典音乐、幻想小说、肥皂剧、幽默片、西部电影或小说。
The same goes for throwing out foreign films, documentaries, classical music, fantasy novels, soap operas, humor, or westerns.
如果你不断暗示自己是个倒霉蛋,同样地,你也会一语成谶。
If you continue to tell yourself that you have no luck, this, too, could become a self-fulfillingprophecy.
同样地,也可以使用服务器端验证来显示本地化后的验证消息。
Similarly, you can use server-side validation to display localized validation messages.
同样地,也可以使用服务器端验证来显示本地化后的验证消息。
Similarly, you can use server-side validation to display localized validation messages.
应用推荐