现在一大半的也门人每天都嚼咔特,这会有不良效果。
Now more than half of Yemenis chew it daily.This has bad effects.
也门人习惯咀嚼一种叫跨特的树叶,这种树叶是温和的兴奋剂,对清晰的思考和力本说没有助益,这个习惯几乎和以往一样普遍。
And the Yemeni habit of chewing a leaf called qat, a mild stimulant not conducive to clear thinking or dynamism, is almost as pervasive as ever.
然而也门人同时也承认其对祖国犹太传统的认同。
Yet Yemenis also say they appreciate the heritage of their country's Jews.
不仅如此,只有三分之一的也门人住在城市,很少有人能接触互联网或者拥有移动电话。
Moreover, only a third of Yemenis live in towns; few have access to the Internet or own mobile telephones.
世界银行的一份报告估算也门人把四分之一的工作时间都花在咀嚼上,把钱花在咔特上而不是食物上,以致常出现营养不良的家庭。
A World Bank report estimates that a quarter of working hours are spent chewing and that Yemenis spend money on qat instead of food for their often malnourished families.
也门人很少公开反对他们一塌糊涂的家园环境。
Yemenis rarely protest publicly against their own miserable circumstances at home.
很多也门人一直敬畏萨利赫通过监禁和贿赂无数的部落。能够保持也门这么长时间。
Many Yemenis still respect Mr Saleh for holding the country together for so long, by juggling and paying off its myriad tribes.
加入海合会一直是也门人民梦寐以求的目标,但成为其中一员的条件非常的苛刻--海合会迄今也没有正式考虑把也门纳为会员。
Membership in the GCC is a long-standing Yemeni goal, and the conditions for joining will have to be tough -- a course the GCC has so far refused to entertain.
世界银行的一份报告估算也门人把四分之一的工作时间都花在咀嚼上,把钱花在咔特上而不是食物上,以致常出现营养不良的家庭。
World Bank report estimates that a quarter of working hours are spent chewing and that Yemenis spend money on qat instead of food for their often malnourished families.
也门人于是成为了世界上最大的犀牛角进口国。
Yemenis rapidly became the world’s biggest importers of rhino horn.
也门人于是成为了世界上最大的犀牛角进口国。
Yemenis rapidly became the world's biggest importers of rhino horn.
在最近出版的扣押人员评估报告所列的800名囚犯中也门人占了绝大多数。
The great majority of the 800 prisoners listed in recently published detainee assessments were Yemenis.
也门人和救助的人员形容说可怜的也门廉价的卖掉他们仅有的一些东西——从手机到农作工具再到珠宝,这一切都是为了食物。
Yemenis and aid officials describe poor Yemenis as selling off their few goods-from mobile phones to farm tools to jewelry-to buy food.
死者中有日本人,意大利人,德国人和澳大利亚人;被劫持的顾客中有也门人,西班牙人,新西兰人,土耳其人和以色列人。
Among the dead are Japanese, Italians, Germans and Australians and among the guests rounded up were Yemenis, Spaniards, New Zealanders, Turks and Israelis.
大多数也门人消磨下午时光的时候,所嚼的能导致轻度兴奋的叶子咖塔(Qat),是种强力的镇定剂。
Qat, the mildly euphoria-inducing leaf that most Yemeni men while away their afternoons chewing, is one powerful pacifier.
这些成员包括也门人,沙特人,其他阿拉伯国家的人以及不断加入的西方人,还有美国人,例如臭名昭著的Anwar al-Awlaki。
These comprise Yemenis, Saudis, other Arabs and an increasing number of Westerners, including Americans, such as the notorious Anwar al-Awlaki.
对很多也门人来说,这是该国最大的安全威胁。
To many in Yemen, this is the country's biggest security threat.
而且随着华盛顿出台对也门的新的战略,也门人民必须记住的是,那些最可靠的伙伴盟国应该是那些关心他们的国家,而不是向他们开枪的国家。
And as Washington works out new policies toward Yemen, it must remember that the most reliable Allies are those who heed, not shoot, their own people.
许多也门人憎恨比他们富强的邻国干涉他们国家事务的行为。
Many Yemenis resent their richer and more powerful neighbour's interference in their country's affairs.
近一周以来,数以千计的也门人聚集在该国首都萨那和其它一些城市。
FOR nearly a week thousands of Yemenis have been gathering in Sana 'a, their capital, and in several other cities around the country.
尽管有人认为10万多名衣食无着的索马里难民的涌入也许会转变也门人种的比例,但由于两国之间隔着亚丁湾,也门因此不会受到实际的威胁。
Not physically, by toppling across the Gulf of Aden that separates the countries, though some may imagine that the influx of 100, 000-plus destitute Somali refugees may shift its centre of gravity.
一些也门人私下说,如果两恋人的国籍调换过来,公众的意见可能有所不同。
Some Yemenis whisper that public opinion might have been different if the nationalities had been reversed.
而现在,他说他已准备好几天内辞职,但他只字未提海湾阿拉伯国家提的过渡方案,许多也门人对此深表怀疑。
Now however, he says he's ready to step down within days. But the President made no mention of a transition deal brokered by Gulf Arab states, and many Yemenis are deeply sceptical.
巴基斯坦官方说了;拉丹妻子中的一位是也门人。
岛上的五万个索科特·拉人说着属于同一种语言的四种方言,这种吟唱般的古老语言其他也门人是听不懂的。
The 50,000 native Socotris, speaking four dialects of a singsong ancient language unintelligible to other Yemenis, subsist on fish, goats and not much else.
他的回国激起了沙特人的愤慨,说他背信弃义。该国巨大的财富和在其西南部边界地区跨境干预的历史长期以来让也门人疑虑重重。
His return spurred talk of perfidy by the Saudis, whose vast wealth and history of meddling across their south-western border has long stoked Yemeni suspicions.
他的回国激起了沙特人的愤慨,说他背信弃义。该国巨大的财富和在其西南部边界地区跨境干预的历史长期以来让也门人疑虑重重。
His return spurred talk of perfidy by the Saudis, whose vast wealth and history of meddling across their south-western border has long stoked Yemeni suspicions.
应用推荐